[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Kuchiyakusoku (Janji Verbal)





Nogizaka46 - Kuchiyakusoku (Janji Verbal)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsuka kareshi ga dekita tte
Zettai watashi wa kawaranai
Jodoushi no yuujou wo
Yuusen suru tte chikaou yo

Moshimo kyuu ni yosoyososhiku natte
Youji ga aru no to ii hajimetara
Nukekake wo suru uragirimono me to
Nakayoshi GURUUPU wo jomei suru RUURU

Sonna kuchiyakusoku de moriagatta ano hi
Mada wakakatta shi HONTO ni sou omotta
Zutto kono mama ima no kono kankei ga
Tsudzuku mono tte shinjiteta
Daiji na tomo yo

Shita no ne mo kawakanu uchi ni
Jijou kawatte shimatta ne
Yagate itsumo no nomikai mo
Yotei awanaku natte kita

DOTAKYAN shitari hayaku kaeranakya to
SUMAHO wo CHIRACHIRA to ki ni shite mitari
Uso ya himitsu wo hakujou shinaku naru
Nakama ni made kakusu shiawase no PUROSESU

Soshite aru hi totsuzen kachihokotta mitai ni
Kitto iun deshou? gomen kekkon suru tte
Masaka anta ga yosou gai no junban
Haibokukan ajiwau wa yoku aru hanashi

Onna no ko dattara nerau desho?
Tomodachi e no SAPURAIZU
Saki ni kekkon suru tte iitakute
Sou kachigumi e ashinuke shiyou

Sonna kuchiyakusoku de moriagatta ano hi
Mada wakakatta shi HONTO ni sou omotta
Zutto kono mama ima no kono kankei ga
Tsudzuku mono tte shinjiteta
Daiji na tomo yo

Aru hi totsuzen kachihokotta mitai ni
Kitto iun deshou? Gomen kekkon suru tte?
Dakedo minna de omedetou to iu wa
Wazatorashiku hohoende
Saki wo kosareta

KANJI:

乃木坂46 - 口約束

いつか彼氏ができたって
絶対 私は変わらない
女同士の友情を
優先するって誓おうよ

もしも 急によそよそしくなって
用事があるのと言い始めたら
抜け駆けをする裏切り者めと
仲良しグループを除名するルール

そんな口約束で盛り上がったあの日
まだ 若かったしホントに そう思った
ずっと このまま今のこの関係が
続くものって信じてた
大事な友よ

舌の根も乾かぬうちに
事情 変わってしまったね
やがて いつもの飲み会も
予定 合わなくなって来た

ドタキャンしたり早く帰らなきゃと
スマホをチラチラと気にして見たり
嘘や秘密を白状しなくなる
仲間にまで隠すしあわせのプロセス

そしてある日 突然勝ち誇ったみたいに
きっと 言うんでしょう? ごめん 結婚するって
まさか あんたが予想外の順番
敗北感 味わうわよくある話

女の子だったら狙うでしょ?
友達へのサプライズ
先に結婚するって言いたくて
そう 勝ち組へ足抜けしよう

そんな口約束で盛り上がったあの日
まだ 若かったしホントに そう思った
ずっと このまま今のこの関係が
続くものって信じてた
大事な友よ

ある日 突然勝ち誇ったみたいに
きっと 言うんでしょう? ごめん 結婚するって
だけど みんなでおめでとうと言うわ
わざとらしく微笑んで
先を越された

INDONESIA:

Jika suatu saat aku mempunyai pacar
Aku pasti takkan pernah berubah
Persahabatan di antara wanita
Aku berjanji itu adalah prioritas

Jika tiba-tiba kau menjadi sombong kepadaku
Dan mulai berkata banyak hal yang harus dilakukan
Meski pun kau menghilang dan mengkhianatiku
Aku akan mengeluarkan aturan pada grup teman baik ini

Dengan janji verbal yang diucapkan di hari itu
Sesungguhnya aku merasa kita masih sangat muda
Hubungan kita akan terus sama seperti saat ini
Aku percaya itu akan terus berlanjut
Wahai temanku yang berharga

Sebelum pangkal lidah menjadi kering
Situasinya dapat berubah, iya kan?
Akhirnya pesta minum seperti biasanya
Dan tidak sesuai dengan rencana awal

Ada yang suka berlama-lama dan pulang cepat
Ada yang suka bermain smartphone dan juga memperhatikan
Kita tak mengungkapkan rahasia atau pun kebohongan
Menyembunyikan pada teman tentang proses kebahagian

Kemudian di hari itu bagaikan sebuah kemenangan
Kau pasti ingin berkata "maaf, aku sudah menikah", ya kan?
Tak pernah disangka dan sesuatu yang tak terduga
Akhirnya aku pun menerima kekalahanku
Cerita yang umum

Itulah tujuan semua wanita, iya kan?
Sebuah kejutan istimewa untuk teman
Berkata "aku menikah terlebih dahulu"
Ya, mencoba melangkah ke arah yang menang

Dengan janji verbal yang diucapkan di hari itu
Sesungguhnya aku merasa kita masih sangat muda
Hubungan kita akan terus sama seperti saat ini
Aku percaya itu akan terus berlanjut
Wahai temanku yang berharga

Kemudian di hari itu bagaikan sebuah kemenangan
Kau pasti ingin berkata "maaf, aku sudah menikah", ya kan?
Namun semuanya mengucapkan selamat kepadamu
Dengan senyuman yang tidak biasa
Merasa telah didahului

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer