Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
Home
Sakura Gakuin
sleepiece
TEMPURA KIDZ
[Lirik+Terjemahan] sleepiece/TEMPURA KIDZ - Suimin Busoku (Kurang Tidur)
[Lirik+Terjemahan] sleepiece/TEMPURA KIDZ - Suimin Busoku (Kurang Tidur)
By Nena Arindrasari At February 29, 2016 0
sleepiece/TEMPURA KIDZ - Suimin Busoku (Kurang Tidur)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kyou mo itsumo no suimin busoku
Atama ga itaku nacchau yo
Itsumo no gakkou no itsumo no kyoushitsu
Ano ko wa kyou mo genki da ne
Suimin suimin suimin suimin
Suimin busoku
Kyou mo itsumo no suimin busoku
Karada ga hotette kichatta yo
Takusan yaru koto wa aru noni
Atama ga chittomo hatarakanai
Ano ko ga watashi wo nayamaseru
Watashi ga ano ko wo nayamaseru
Minna ga minna wo nayamaseru
Minna wa kokoro wo itameteru
Aa sora wa konna ni aoi no ni
Kaze wa konna ni atatakai no ni
Taiyou wa tottemo akarui no ni
Doushite konna ni nemui no
Suimin suimin suimin suimin
Suimin busoku
Kyou mo itsumo no suimin busoku
Atama ga itaku nacchau yo
Itsumo no gakkou no itsumo no kyoushitsu
Ano ko wa kyou mo genki da ne
Ano ko ga watashi wo nayamaseru
Watashi ga ano ko wo nayamaseru
Minna ga minna wo nayamaseru
Minna wa kokoro wo itameteru
Aa sora wa konna ni aoi no ni
Kaze wa konna ni atatakai no ni
Taiyou wa tottemo akarui no ni
Doushite konna ni nemui no
Suimin suimin suimin suimin
Suimin busoku
Ano ko ga watashi wo nayamaseru
Watashi ga ano ko wo nayamaseru
Minna ga minna wo nayamaseru
Minna wa kokoro wo itameteru
Aa sora wa konna ni aoi no ni
Kaze wa konna ni atatakai no ni
Taiyou wa tottemo akarui no ni
Doushite konna ni nemui no
Aa sora wa konna ni aoi no ni
Kaze wa konna ni atatakai no ni
Taiyou wa tottemo akarui no ni
Doushite konna ni nemui no
Suimin suimin suimin suimin
Suimin busoku
KANJI:
帰宅部 sleepiece(さくら学院) - すいみん不足
今日もいつものすいみん不足
アタマがいたくなっちゃうよ
いつもの学校のいつもの教室
あのこは今日も元気だね
すいみんすいみんすいみんすいみん
すいみん不足
今日もいつものすいみん不足
体がほてってきちゃったよ
たくさんやることはあるのに
アタマがちっともはたらかない
あのこがわたしをなやませる
わたしがあのこをなやませる
みんながみんなをなやませる
みんなは心をいためてる
ああ 空はこんなに青いのに
風はこんなにあたたかいのに
太陽はとってもあかるいのに
どうしてこんなにねむいの
すいみんすいみんすいみんすいみん
すいみん不足
今日もいつものすいみん不足
アタマがいたくなっちゃうよ
いつもの学校のいつもの教室
あのこは今日も元気だね
あのこがわたしをなやませる
わたしがあのこをなやませる
みんながみんなをなやませる
みんなが心をいためてる
ああ 空はこんなに青いのに
風はこんなにあたたかいのに
太陽はとってもあかるいのに
どうしてこんなにねむいの
すいみんすいみんすいみんすいみん
すいみん不足
あのこがわたしをなやませる
わたしがあのこをなやませる
みんながみんなをなやませる
みんなが心をいためてる
ああ 空はこんなに青いのに
風はこんなにあたたかいのに
太陽はとってもあかるいのに
どうしてこんなにねむいの
ああ 空はこんなに青いのに
風はこんなにあたたかいのに
太陽はとってもあかるいのに
どうしてこんなにねむいの
すいみんすいみんすいみんすいみん
すいみん不足
INDONESIA:
Hari ini aku merasa kurang tidur seperti biasanya
Kepalaku jadi terasa sakit sekali
Di sekolah dan ruangan kelas yang biasanya
Gadis itu selalu tampak bugar, bukan?
Aku merasa kurang, kurang, kurang, kurang
Kurang tidur
Hari ini aku merasa kurang tidur seperti biasanya
Tubuhku ini jadi terasa memanas sekali
Padahal ada begitu banyak yang harus kukerjakan
Namun kepalaku yang tidak mau bekerja
Gadis itu menyulitkanku
Aku menyulitkan gadis itu
Semua orang saling menyulitkan
Semua orang merasa hatinya tersakiti
Aah, meskipun langit tampak begitu biru
Meskipun angin terasa begitu hangat
Meskipun matahari tampak begitu cerah
Namun entah kenapa aku masih terkantuk-kantuk begini
Aku merasa kurang, kurang, kurang, kurang
Kurang tidur
Hari ini aku merasa kurang tidur seperti biasanya
Kepalaku jadi terasa sakit sekali
Di sekolah dan ruangan kelas yang biasanya
Gadis itu selalu tampak bugar, bukan?
Gadis itu menyulitkanku
Aku menyulitkan gadis itu
Semua orang saling menyulitkan
Semua orang merasa hatinya tersakiti
Aah, meskipun langit tampak begitu biru
Meskipun angin terasa begitu hangat
Meskipun matahari tampak begitu cerah
Namun entah kenapa aku masih terkantuk-kantuk begini
Aku merasa kurang, kurang, kurang, kurang
Kurang tidur
Gadis itu menyulitkanku
Aku menyulitkan gadis itu
Semua orang saling menyulitkan
Semua orang merasa hatinya tersakiti
Aah, meskipun langit tampak begitu biru
Meskipun angin terasa begitu hangat
Meskipun matahari tampak begitu cerah
Namun entah kenapa aku masih terkantuk-kantuk begini
Aah, meskipun langit tampak begitu biru
Meskipun angin terasa begitu hangat
Meskipun matahari tampak begitu cerah
Namun entah kenapa aku masih terkantuk-kantuk begini
Aku merasa kurang, kurang, kurang, kurang
Kurang tidur
Translator: Nena
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.