Saori Hayami - Sono Koe ga Chizu ni Naru (Suara Itu Akan Menjadi Petaku)
Akagami no Shirayukihime Opening #2
ROMAJI:
Mitsuketai kara hashiridashiteku
Sono koe ga chizu ni naru
Dakishimenaide ima dake
Hanareteiku sono se wo yakitsukeru
Tsutau yubi no nukumori saemo
Onaji futari
Mabataku setsuna kimi wo omou yo
Mitsuketai kara hashiridashiteku
Todoiteru kara kokoro no oku ni
Toki mo mukaikaze mo subete koete
Sono koe ga chizu ni naru
Kasaneta hazu no kodou ga
Sazamekitachi kono mimi fusaideku
Kioku tadoru tsuyoku chikatta
Onaji keshiki
Samenai yume ga kimi wo shirusu yo
Tashikameru kara mada minu kiseki
Mayowanai kara daijoubu dayo
Donna unmei datte uketomeru
Sono ishi ga asu ni naru
Kizuna kanarazu tsunagaru to
Shinjitekureta no wa
Kimi dayo
Mitsuketai kara hashiridashiteku
Todoiteru kara kokoro no oku ni
Toki mo mukaikaze mo subete koete
Sono koe ga chizu ni naru
Sono koe ga chizu ni naru
KANJI:
早見沙織 - その声が地図になる
見つけたいから 走り出してく
その声が地図になる
抱きしめないで 今だけ
離れていく その背を焼きつける
伝う指の ぬくもりさえも
同じ二人
まばたく刹那 君を想うよ
見つけたいから 走り出してく
届いてるから 心の奥に
時も向かい風もすべて越えて
その声が地図になる
重ねたはずの鼓動が
さざめき立ち この耳塞いでく
記憶たどる 強く誓った
同じ景色
覚めない夢が 君を標すよ
確かめるから まだ見ぬ奇跡
迷わないから 大丈夫だよ
どんな運命だって受け止める
その意志が明日になる
絆 必ず繋がると
信じてくれたのは
君だよ
見つけたいから 走り出してく
届いてるから 心の奥に
時も向かい風もすべて越えて
その声が地図になる
その声が地図になる
INDONESIA:
Aku mulai berlari karena ingin menemukanmu
Dan suara itu akan menjadi petaku
Jangan memelukku untuk sekarang ini
Karena aku akan melenyapkan bayangmu yang pergi
Kehangatan yang terasa di jari-jariku
Mengingatkanku tentang kita berdua
Ketika aku menutup mata, aku pun memikirkanmu
Aku mulai berlari karena ingin menemukanmu
Karena aku dapat mendengarnya di lubuk hatiku
Aku akan melawan waktu, angin dan segalanya
Dan suara itu akan menjadi petaku
Aku merasa debaran hati kita telah seirama
Namun akhirnya aku menutup telinga dan menolaknya
Aku pun berjanji bersama dengan kenangan
Melihat pemandangan yang sama
Saat masih di dalam mimpi, aku pun mengejarmu
Kuingin memastikan keajaiban yang belum terlihat
Tenang saja karena aku takkan kehilangan arah
Aku akan menerima apa pun takdirnya nanti
Dan tekad itu akan menjadi masa depanku
Ikatan itu terhubung dan menuntunku
Seseorang yang selalu kupercaya
Itu adalah kau
Aku mulai berlari karena ingin menemukanmu
Karena aku dapat mendengarnya di lubuk hatiku
Aku akan melawan waktu, angin dan segalanya
Dan suara itu akan menjadi petaku
Suara itu akan menjadi petaku
1 komentar
love this songs
ReplyDeleteost akagami no shirayuki hime
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.