Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] OxT - STRIDERS HIGH
By Kazelyrics At February 09, 2016 1
OxT - STRIDER'S HIGH
Prince of Stride: Alternative Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kaze wo jikan wo kose yo iki no taeru made
Drive your STRIDE
Shut up! Loser bidan ni yoeba You guys, zombies
STRIDE or die kakugo kime na Be speedy, freaky
Hashiridashita maji na yatsura
Amai yume wa ina, wasureta
Tadashi sono Heart ima toraeta kaze no sakebi wo
Hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kako mo mirai mo sutero ima wo kakenukero
Tobase STRIDING, hurry kanata e to
Flying high mo koeru Action
Motto inochi wo tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE
Open your eyes seiron nante suroomooshon de
Take or miss it? keihou temaneku “Yeah, just be stupid”
Toruku no himei kurutta tokei
Saeteyuku sensu sono hayasa de
Oitsumeru Tail “tomare” koete
Michi naru michi o
Kakero STRIDING, hurry isshun no
Trancing high na kono Sensation
Howaitoauto no saki no keshiki made ikou
Kowase STRIDING, hurry sono kokoro
Shouting high de hanatsu Passion
Subete motomete inosensu yomigaeru mama ni
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so
Kiiro ni kawatta kodou no shingou
Chikatta shikai ga yume no you
Zensokuryoku de saa hashireba mieru darou
Atarashii sekai ga sono me ni
Aizu ga naru ichibyou mae wazuka na seijaku ni
Fuan mo amae mo suteyou haretsu shiteku zero
Saa ikou ka
STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kako mo mirai mo sutero ima wo kakenukero
Tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
Motto inochi wo tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE
High ni tsukiru made
Up! Up! Speed up!
Kyuukutsu na sono risou
Kimerareta mirai sae
Tsukiyabure ima wo yuke
So, now it is time to run
KANJI:
走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
風を 時間を超せよ 息の絶えるまで
Drive your STRIDE
Shut up! Loser 美談に酔えば You guys, zombies
STRIDE or die 覚悟決めな Be speedy, freaky
走り出した 真剣(マジ)な奴ら
甘い夢は 否(いな)、忘れた
但しそのHeart 今捉えた 風の叫びを
走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
Flying highも超える Action
もっと命を賭せよ 風の行く先へ
Drive your STRIDE
Open your eyes 正論なんてスローモーションで
Take or miss it? 警報手招く “Yeah, just be stupid”
トルクの悲鳴 狂った時計
冴えてゆく感覚(センス) その速さで
追い詰めるTail 「止まれ」越えて
未知なる道を
駆けろ STRIDING, hurry 一瞬の
Trancing highな このSensation
ホワイトアウトの先の景色まで行こう
壊せ STRIDING, hurry その心
Shouting highで放つPassion
すべて求めてイノセンス 蘇るままに
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so...
黄色に変わった鼓動の信号
チカった視界が夢のよう
全速力でさあ 走れば見えるだろう
新しい世界がその目に
合図が鳴る1秒前 僅かな静寂に
不安も甘えも捨てよう 破裂してくゼロ
さあ行こうか
STRIDING, hurry あのGoalへ
Running highで トぶEmotion
過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
Flying highも超える Action
もっと命を賭せよ 風の行く先へ
Drive your STRIDE
灰(High)に尽きるまで
Up! Up! Speed up!
窮屈な その理想
決められた未来さえ
突き破れ 瞬間(いま)を行け
So, now it is time to run.
INDONESIA:
Berlarilah, melangkah! bergegas menuju goal itu
Menerbangkan perasaan dengan melangkah jauh
Lawanlah sang angin dan waktu hingga kau kehabisan nafas
Kendalikanlah langkahmu!
Diamlah, pecundang! Tersentuh cerita yang mengharukan, kalian adalah zombie
Melangkah atau mati, bersiap-siaplah, jadilah yang tercepat, orang aneh
Bagi mereka yang berlari dengan sungguh-sungguh
Mereka takkan melupakan mimpi yang manis
Bagaimana pun taklukkanlah hati itu dan teriakkanlah ke udara
Berlarilah, melangkah, bergegas menuju goal itu
Menerbangkan perasaan dengan melangkah jauh
Buanglah masa lalu dan masa depan, hadapilah saat-saat ini
Terbanglah, melangkah, bergegas menuju ujung jalan itu
Aksi yang lebih dari sekedar terbang tinggi
Pertaruhkanlah hidupmu dan ikutilah arah sang angin
Kendalikanlah langkahmu
Bukalah matamu dan dengarkanlah suara dalam slow motion
Ambil atau lewatkan? Alarm mengisyaratkan "yah, jadilah bodoh"
Pada teriakan waktu pada jam yang menggila
Dengan kecepatan yang menghapus akal sehat
Ekor yang dikejar demi melalui tanda "berhenti"
Menuju jalan yang tak diketahui
Laluilah, melangkah, bergegas di saat-saat ini
Sensasi ini yang seolah tak sadarkan diri
Pergi menuju ujung pemandangan yang menggelap
Tembuslah, melangkah, bergegaslah hati ini
Melepaskan semangat dengan berteriak keras
Mengumpulkan segala kemurnian hati dan membangkitkannya
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, berhembus di udara
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, berhembus di udara, lalu
Signal debaranmu yang berubah menjadi kuning
Pemandangan yang dijanjikan bagaikan mimpi
Jika berlari sekuat tenaga, kau pasti dapat melihatnya
Dunia yang baru pun akan muncul di hadapanmu
Dalam kesunyiian saat 1 detik sebelum sinyal berbunyi
Buanglah keraguan dan kelemahanmu, berlari hingga angka nol
Saatnya untuk pergi!
Melangkah! Bergegas menuju goal itu
Menerbangkan perasaan dengan melangkah jauh
Buanglah masa lalu dan masa depan, hadapilah saat-saat ini
Terbanglah, melangkah, bergegas menuju ujung jalan itu
Aksi yang lebih dari sekedar terbang tinggi
Pertaruhkanlah hidupmu dan ikutilah arah sang angin
Kendalikanlah langkahmu
Hingga dapat terbang tinggi
Up! Up! Speed up!
Hancurkanlah prinsip yang membatasimu
Dan masa depan yang telah ditentukan
Hancurkanlah di saat-saat sekarang ini
Karena sekarang saatnya untuk berlari
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
Wow banget artinya ternyata👍👍👍
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.