Ayana Taketatsu - Hey! Calorie Queen (Hei! Ratu Kalori)
Dagashi Kashi Ending #1
ROMAJI:
Kimi wo ajiwai nagara fall in Love
Amai choko no kaori kuchi no naka de fuwari
Hajimete no kuchidzuke wa kakao masu ne
Ramune wa mada hayai shigeki teki na shuwari
Dame dame demo de mo aa gaman deki nai
Kindan no kajitsu ne yeiyei
Karafuru Candy tsumamigui
Atama no naka nani ka deteru
Omo ni serotonin
Hey! karorii Queen
Otome no uesuto ni wa
Ai to yume to yokubou ga notteru no
Hey! karorii Queen
Tomaranai yamerarenai
Miwaku wakuwaku no kuni Sweets Land
Kimi wo ajiwai nagara fall in Love
Gumi yori hazumu koi shitemitai no moguri
Hamuhamu kamu hodo afuretekuru omoi
Shinpi no soosu kake yeiyei
Mirakuru Senbei dekiagari
Okuchi no naka junbi shiteru
Tokase amiraaze
Hey! karorii Queen
Otona no kuesuto dewa
Te ni hairanai sonna konna umamirai
Hey! karorii Queen
Tomaranai yametakunai
Iwaku dokidoki no tabi Sweet Tour
Hibi wo ajiwainagara Traveling
Tonari no kuni no ousama netsu wo obita me de
Kocchi wo miteru atashi no te no naka ni aru
Koora aji no chuuingamu wo
Nee, oshiete otomegokoro no yukue
Maigo ni natta haato biito modoranai
Mou ii yone? gaman shinakute ii ne?
Zenbu tabechau kara!
Hey! karorii Queen
Otome no uesuto ni wa
Koi ni koi shita omoide wo tazusaete
Hey! karorii Queen
Tomaranai yamerarenai
Miwaku wakuwaku no kuni Sweets Land
Kimi wo ajiwai nagara fall in love
KANJI:
竹達彩奈 - Hey! カロリーQueen
キミを味わいながらfall in Love
甘いチョコの香り 口の中でふわり
初めてのくちづけは カカオマスね
ラムネはまだはやい 刺激的なしゅわり
だめだめ でもでも ああがまんできない
禁断の果実ねイェイイェイ
カラフルCandyつまみ食い
あたまの中 何か出てる
主にセロトニン
Hey!カロリーQueen
乙女のウエストには
愛と夢と欲望がのってるの
Hey!カロリーQueen
止まらないやめられない
魅惑 ワクワクの国 Sweets Land
キミを味わいながらfall in Love
グミよりはずむ恋 してみたいのもぐり
はむはむ かむほど 溢れてくる想い
神秘のソースかけイェイイェイ
ミラクルSenbei出来上がり
おくちの中 準備してる
溶かせアミラーゼ
Hey!カロリーQueen
大人のクエストでは
手に入らないそんなこんな美味未来(うまみらい)
Hey!カロリーQueen
止まらないやめたくない
曰く ドキドキの旅 Sweet Tour
日々を味わいながら Traveling
となりの国の王様 熱をおびた眼で
こっちを見てる あたしの手の中にある
コーラ味のチューインガムを
ねえ、教えて 乙女心の行方
迷子になったハートビート 戻らない
もういいよね? がまんしなくていいね?
全部食べちゃうから!
Hey!カロリーQueen
乙女のウエストには
恋に恋した思い出をたずさえて
Hey!カロリーQueen
止まらないやめられない
魅惑 ワクワクの国 Sweets Land
キミを味わいながらfall in Love
INDONESIA:
Aku jatuh cinta sementara mencicipimu
Aroma coklat yang manis masuk ke dalam mulutku
Kecupan pertamaku adalah lelehan coklat, iya kan?
Terlalu cepat 'tuk ramune dengan desisnya yang menggoda
Jangan! Jangan! Namun! Namun! Aku sudah tak tahan lagi
Bagaikan buah terlarang, yey! yey!
Memakan permen warna-warni dengan tangan
Rasanya ada sesuatu di dalam pikiranku
Hormon serotonin yang meningkat
Hei! Ratu kalori
Pada pinggang seorang wanita
Terdapat cinta, mimpi dan juga hasrat
Hei! Ratu kalori
Tak bisa berhenti, tak mau berhenti
Negeri yang mempesona dan menarik "Sweets Land"
Aku jatuh cinta sementara mencicipimu
Cinta yang lebih kenyal dari gummi, membuatku ingin bicara
Memakannya dan mengunyahnya dengan perasaan yang meluap
Bagaikan saus misteri, yey! yey!
Senbei keajaiban siap untuk dimakan
Di dalam mulutku sudah bersiap-siap
Enzim amilase yang meleleh
Hei! Ratu kalori
Di dalam misi orang dewasa
Jangan pernah menolak kelezatan masa depan
Hei! Ratu kalori
Tak bisa berhenti, tak ingin berhenti
Perjalanan mendebarkan dan mengesankan "Sweet Tour"
Mengembara sementara mencicipi hari-hari itu
Raja di negeri sebelah dengan tatapannya yang panas
Melihat ke sini dan sesuatu di dalam genggamanku
Adalah permen karet dengan rasa cola
Hei, katakanlah bagaimana jalan pikiran wanita
Debaran hati yang hilang tak dapat kembali lagi
Apakah tak apa? Apakah tak apa jika terus ditahan?
Karena aku akan memakan semuanya
Hei! Ratu kalori
Pada pinggang seorang wanita
Terdapat cinta dan juga kenangan jatuh cinta
Hei! Ratu kalori
Tak bisa berhenti, tak mau berhenti
Negeri yang mempesona dan menarik "Sweets Land"
Aku jatuh cinta sementara mencicipimu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.