Hiroko Moriguchi - Hoshi Yori Saki ni Mitsukete Ageru (Aku Akan Menemukanmu Lebih Dulu Daripada Bintang)
One Punch Man Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nee, hayaku kaette kite ne?
Tameiki ga mikadzuki wo yurasu yoru wa
Me wo tojite kimi no koto kangaete bakari
Aitai kibun nakitai kibun romantikku na kibun
Todokete kono omoi
Datte zutto shitte iru no
Ganbatteru koto…takusan
Daisuki na hito ga tsuyokutte shinpai
Watashi ni dake wa yowasa misete
Hoshi yori saki ni mitsukete ageru
Massugu kaette kite ne
Tookutte mo kimochi dake yorisou kara
Kanjiru no kimi wa ima sabishii ka mo to
Yonjatte yo tondeku yo sou icchaitai kedo
Jama nante shitakunai
Demo, demo…
Hontou wa aitai kibun hontou wa nakitai kibun de
Shitteru yo ganbatteru shitteru yo
Hora konna ni kimi ga itoshii
Matteru yo itsu de mo matteru yo
Daisuki na hito ga tsuyokutte shinpai
Watashi ni dake wa yowasa misete
Hoshi yori saki ni mitsukete ageru
Massugu kaette kite ne
Daisuki na hito wa doko ni irun daro?
Yozora mitsumete romantikku na kibun
Dare yori saki ni mitsukete ageru
Massugu kaette kite ne nee, hayaku kaette kite ne!
KANJI:
森口博子 - 星より先に見つけてあげる
ねぇ、はやく帰ってきてね?
ため息が三日月を揺らす夜は
目を閉じて キミのこと考えてばかり
会いたい気分 泣きたい気分 ロマンティックな気分
届けてこの想い
だってずっと知っているの
がんばってること…たくさん
大好きなひとが 強くって心配
私にだけは 弱さみせて
星より先に見つけてあげる
まっすぐ帰って来てね
遠くっても気持ちだけ寄り添うから
感じるの キミはいま淋しいかもと
呼んじゃってよ 飛んでくよ そう言っちゃいたいけど
邪魔なんてしたくない
でも、でも…
本当は会いたい気分 本当は泣きたい気分で
知ってるよ がんばってる 知ってるよ
ほらこんなにキミが愛しい
待ってるよ いつでも 待ってるよ
大好きなひとが 強くって心配
私にだけは 弱さみせて
星より先に見つけてあげる
まっすぐ帰って来てね
大好きなひとは どこにいるんだろ?
夜空見つめて ロマンティックな気分
誰より先に見つけてあげる
まっすぐ帰って来てね ねえ、はやく帰ってきてね!
INDONESIA:
Hei, kau akan segera pulang, iya kan?
Menghela nafas di malam yang bersinarkan bulan sabit
Aku memejamkan mata dan terus memikirkan dirimu
Merindukanmu, menangis karenamu dan memikiran cinta
Aku ingin menyampaikan perasaan ini
Lagipula, aku sudah lama mengetahuinya
Betapa kerasnya dirimu berjuang
Orang yang sangat kucintai hingga membuatku khawatir
Untuk itu perlihatkanlah kelemahanmu hanya kepadaku
Aku akan menemukanmu lebih dulu daripada bintang
Hei, kau akan langsung pulang, iya kan?
Perasaan ini akan terasa dekat meski pun kita berjauhan
Aku merasa, mungkin sekarang ini kau sedang kesepian
"Panggillah aku dan temuilah diriku", itulah yang ingin kukatakan
Namun aku tak ingin mengganggumu
Tetapi, akan tetapi...
Sesungguhnya aku merindukanmu dan menangis karenamu
Aku tahu bahwa kau sedang berusaha keras
Lihatlah betapa sayangnya aku kepada dirimu
Untuk itu aku akan selalu menantikanmu
Orang yang sangat kucintai hingga membuatku khawatir
Untuk itu perlihatkanlah kelemahanmu hanya kepadaku
Aku akan menemukanmu lebih dulu daripada bintang
Hei, kau akan langsung pulang, iya kan?
Aku pun memikirkan cinta sambil menatap langit malam
Aku akan menemukanmu lebih dulu daripada orang lain
Hei, kau akan langsung pulang, iya kan?
Hei, kau akan segera pulang, iya kan?
1 komentar
Hai min._. Maaf anon, mau req kataomoi no sotsugyoushiki dong. Makasih sebelumnya
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.