Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
Home
Anime
Miss Monochrome
Yui Horie
[Lirik+Terjemahan] Miss Monochrome - Black or White? (Hitam atau Putih?)
[Lirik+Terjemahan] Miss Monochrome - Black or White? (Hitam atau Putih?)
By Nena Arindrasari At December 11, 2015 0
Miss Monochrome - Black or White? (Hitam atau Putih?)
Miss Monochrome The Animation Season 2 & 3 Opening
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Black or White?
Docchi na no…? Shiro to kuro aimai ne… itsumo
Itta desho? Itsu made mo matenai yo kimi wo
Wakatteru no? Mou sukoshi osokereba watashi
Tooku made hanareteku tsumori da yo
Hanasanaide yo… jirasanaide yo…
Mou nani mo iranai katachi aru mono wa
Kowasanaide yo... Futari dake no katachi no nai kono kizuna
Docchi na no…? Hyouri ayafuya ne… itsumo
Itta desho? Doko made mo matenai yo kimi wo
Kotoba ni shite yo sugu ni
Suki? Kirai? Suki? Kirai? Suki? Kirai?
Hanasanaide yo… jirasanaide yo…
Mou nani mo iranai katachi aru mono wa
Kowasanaide yo... Futari dake no katachi no nai mono koko ni aru mono wo
Wasurenaide yo… kawaranaide yo…
Mou nani mo iwanai soba ni iru dake de
Kowasanaide yo... Futari dake no katachi no nai kono shirushi
INDONESIA:
Hitam atau putih?
Pilih yang mana? Hitam dan putih itu selalu tidak jelas
Sudah kubilang, kan, kalau aku tidak pernah bisa sabar menunggumu?
Kau mengerti? Jika kau masih membuatku menunggu lama
Aku akan terbang ke tempat yang sangat jauh
Jangan tinggalkan diriku... Jangan permainkan diriku...
Aku tidak lagi membutuhkan sesuatu yang berwujud
Jangan hancurkan ikatan tak berwujud yang hanya kita milki berdua
Pilih yang mana? Sisi depan dan belakang itu selalu tidak menentu
Sudah kubilang, kan, kalau aku tidak sabar menunggumu di manapun kau berada?
Jawablah untukku, sekarang juga!
Kau suka padaku? Atau benci padaku? Suka? Atau benci? Suka? Atau benci?
Jangan tinggalkan diriku... Jangan permainkan diriku...
Aku tidak lagi membutuhkan sesuatu yang berwujud
Jangan hancurkan sesuatu yang tak berwujud yang hanya kita milki berdua di sini
Jangan lupakan diriku... Jangan ubah dirimu...
Aku tidak akan berkata apapun lagi. Aku hanya ingin hadir di sampingmu
Jangan hancurkan tanda tak berwujud yang hanya kita milki berdua
Penerjemah: Nena
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.