E-girls - Mr.Snowman (Manusia Salju)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
(Snowman… Snowman… wowwow…)
Damatta mama yuki no naka ni tachisukunderu kara (You are)
Anata zenshin masshiro dawa hayaku nanika itte
Kirari kirari hikatteru hatsuyuki ga hora
Umareta bakari no nagareboshi mitai
Anata! Watashi no Snowman Snowman Snowman
Sono haato ima sugu tokashitai
Te wo totte kakedashite fuyu no sora tonde ikitai no
Candy Cotton Candy Koi wa ne yuki yori amai no yo?
Mou! Iya ni naru jirettai
Mou! Watashi kara kiss shichau wa
Machi no iro wa sukkari sou kurisumasu karaa de (Twinkle)
Ude wo kunda koibitotachi minna tanoshisou ne
Hitorikiri ja hadazamui konna kisetsu wa
Dakishimete mite yo atsukunaru kurai
Anata! Watashi no Snowman Snowman Snowman
Kono fuyu no koibito kouho desu
Hakidashita shiroi iki "I Love You" wo nosete kudasai
Candy Cotton Candy Mai odoru yuki sae tokeru you na
Nee! Tokimeki ga hitsuyou yo
Nee! Watashi kara dakishimeru wa
(Don’t you know? You are my Mr.Snowman…Snowman)
Mune no oku hitohira no konayuki ga ochitekita wa
Kaze wo hiichau no kono mama ja watashi So Please!!
Anata! Watashi no Snowman Snowman Snowman
Sono haato ima sugu tokashitai
Te wo totte kakedashite fuyu no sora tonde ikitai no
Candy Cotton Candy Koi wa ne yuki yori amai no yo?
Mou! Iya ni naru jirettai
Mou! Watashi kara kiss shichau wa
(I’m waiting for your kiss…I’m waiting for your love…Snowman…)
KANJI:
(Snowman...Snowman...wowwow...)
黙ったまま雪の中に 立ちすくんでるから (You are)
あなた全身真っ白だわ 早く何か言って?
キラリキラリ光ってる初雪がホラ
生まれたばかりの流れ星みたい
あなた!私のSnowman Snowman Snowman
そのハート 今すぐ溶かしたい
手を取って 駈け出して 冬の空飛んで行きたいの
Candy Cotton Candy 恋はねえ 雪より甘いのよ?
もう!イヤになるじれったい
もう!私からKissしちゃうわ
街の色はすっかりそう クリスマスカラーで (Twinkle)
腕を組んだ恋人たち みんな楽しそうね
ひとりきりじゃ肌寒いこんな季節は
抱きしめてみてよ熱くなるくらい
あなた!私のSnowman Snowman Snowman
この冬の恋人候補です
吐き出した白い息 「I Love You」を乗せてください
Candy Cotton Candy 舞い踊る雪さえ溶けるような
ねえ!ときめきが必要よ
ねえ!私から抱きしめるわ
(Don't you know? You are my Mr.Snowman...Snowman)
胸の奥 ひとひらの 粉雪が堕ちてきたわ
風邪をひいちゃうの このままじゃ私 So Please!!
あなた!私のSnowman Snowman Snowman
そのハート 今すぐ溶かしたい
手を取って 駈け出して 冬の空 飛んで行きたいの
Candy Cotton Candy 恋はねえ 雪より甘いのよ?
もう!イヤになるじれったい
もう!私からKissしちゃうわ
(I'm waiting for your kiss...I'm waiting for your love...Snowman...)
INDONESIA:
(Manusia salju.. Manusia salju.. wowwow..)
Kau hanya terdiam dan berdiri membeku di tengah-tengah salju begini (you are)
Seluruh tubuhmu menjadi putih, cepatlah katakan sesuatu padaku!
Lihatlah, salju pertama yang berkilau-kilauan di musim ini
Bagaikan bintang jatuh yang terlahir kembali
Kau! Adalah manusia salju, manusia salju, manusia saljuku
Aku ingin melelehkan hati itu sekarang juga
Menggenggam tanganmu, melarikan diri dan terbang ke langit musim dingin
Permen, permen kapas, bukankah cinta itu lebih manis daripada salju?
Oh! Aku menjadi sangat tidak sabar
Oh! Aku akan mencium dirimu
Warna jalanan kota rasanya berubah menjadi warna bertemakan Natal (Twinkle)
Para pasangan kekasih saling berpegangan, semuanya terlihat bahagia
Di musim yang begitu dingin dan sepi seperti ini
Mari kita berpelukan hingga kita menjadi hangat
Kau! Adalah manusia salju, manusia salju, manusia saljuku
Kandidat untuk kekasih di musim dingin ini
Wahai nafas putih yang kuhembuskan, sampaikanlah "I love you" dariku
Permen, permen kapas, bagaikan salju yang turun dan segera meleleh
Hei! Tak perlu berdebar-debar
Hei! Aku akan memeluk dirimu
(Apakah kau tak tahu? Kau adalah manusia saljuku.. Manusia salju)
Di dalam hatiku, kepingan salju itu pun mulai jatuh
Aku akan demam jika terus seperti ini, untuk itu tolonglah!
Kau! Adalah manusia salju, manusia salju, manusia saljuku
Aku ingin melelehkan hati itu sekarang juga
Menggenggam tanganmu, melarikan diri dan terbang ke langit musim dingin
Permen, permen kapas, cinta itu lebih manis daripada salju
Oh! Aku menjadi sangat tidak sabar
Oh! Aku akan mencium dirimu
(Aku menunggu ciumanmu.. Aku menunggu cintamu.. Manusia salju..)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.