[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Utsukushii Kari (Perburuan Indah)





AKB48 - Utsukushii Kari (Perburuan Indah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Utsukushii hakuba ni wa zankoku na yumi wo hike
ROMANSU ni nasake wa inochidori to shire
Utsukushii hakuba ni wa zankoku na yumi wo hike
Sou isshun demo tamerattara dareka no mono da

Seifuku no yoroi wo kita
Shoujotachi ga ken wo kamae semekuru zo

Hajimete no ikusa
Koi no shikata sae mo shirazu ni
Yume wa taifuu no me ni naru

Tooku de itsumo miteita kimi no
Sono ikidzukai ga kikoeru yo
Ai wa me ni mienai kehai
Kaze no naka de fui ni
Kiken wo kanjite
Nigedasu mono

Tategami wo nabikaseta sono kage ni yumi wo oke
Unmei wa senaka wo misete shimattanda
Tategami wo nabikaseta sono kage ni yumi wo oke
Imoide no naka ni ikiru koto wo eranda no darou

Gakkou wa hitotsu no gun
Onaji hata ni mure wo nashite mae he susumu

Renai ni yabure
Dare ka ga kizutsukeba kanarazu
Hangeki shitekuru darou

Kousaten surechigau toki kimi wa
Kono deai ni kidzuku koto naku
GAADOREERU ni koshikakete
SUMAHO wo ijitteru
Kawai kouma wo
Dare ga otosu

Utsukushii hakuba ni wa zankoku na yumi wo hike
ROMANSU ni nasake wa inochidori to shire
Utsukushii hakuba ni wa zankoku na yumi wo hike
Sou isshun demo tamerattara dareka no mono da

Tategami wo nabikaseta sono kage ni yumi wo oke
Unmei wa senaka wo misete shimattanda
Tategami wo nabikaseta sono kage ni yumi wo oke
Imoide no naka ni ikiru koto wo eranda no darou

KANJI:

AKB48 - 美しい狩り

美しい白馬には残酷な弓を引け
ロマンスに情けは命取りと知れ
美しい白馬には残酷な弓を引け
そう 一瞬でもためらったら誰かのものだ

制服の鎧を着た
少女たちが剣を構え攻め来るぞ

初めての戦(いくさ)
恋の仕方さえも知らずに
夢は台風の目になる

遠くでいつもみていた君の
その息遣いが聴こえるよ
愛は目に見えない気配
風の中でふいに
危険を感じて
逃げ出すもの

たてがみをなびかせたその影に弓を置け
運命は背中を見せてしまったんだ
たてがみをなびかせたその影に弓を置け
思いでの中に生きることを選んだのだろう

学校はひとつの軍
同じ旗に群れをなして前へ進む

恋愛に破れ
誰かが傷つけば 必ず
反撃してくるだろう

交差点すれ違う時 君は
この出会いに気づくことなく
ガードレールに腰掛けて
スマホをいじってる
可愛い仔馬を
誰が落とす

美しい白馬には残酷な弓を引け
ロマンスに情けは命取りと知れ
美しい白馬には残酷な弓を引け
そう 一瞬でもためらったら誰かのものだ

たてがみをなびかせたその影に弓を置け
運命は背中を見せてしまったんだ
たてがみをなびかせたその影に弓を置け
思いでの中に生きることを選んだのだろう

INDONESIA:

Pada kuda putih yang indah, aku melepaskan panah dengan kejamnya
Berbelas kasih pada cinta mungkin adalah sesuatu yang fatal
Pada kuda putih yang indah, aku melepaskan panah dengan kejamnya
Ya, jika ragu-ragu maka dalam sesaat itu akan mejadi milik orang lain

Dengan mengenakan seragam berlapis baja
Para gadis siap menyerang dengan memegang pedang

Pada perang yang pertama kali
Tanpa mengetahui cara untuk mencintai
Mimpi berubah menjadi badai di hadapan mata

Aku selalu melihatmu dari kejauhan
Aku pun dapat mendengar suara nafasmu
Cinta adalah petunjuk yang tak terlihat
Dan tiba-tiba dalam hembusan angin ini
Aku dapat merasakan tanda bahaya
Dari sesuatu yang melarikan diri

Surai kuda pun berkibar dan aku mengarahkan panah ke bayangannya
Takdir itu selalu memperlihatkan apa yang ada di belakangnya
Surai kuda pun berkibar dan aku mengarahkan panah ke bayangannya
Apakah aku akan memilih untuk terus hidup di dalam kenanganku?

Satu sekolah adalah pasukannya
Mereka bergerak maju dengan membawa bendara yang sama

Dilukai oleh kisah cinta
Seseorang pasti akan tersakiti
Dan suatu saat ia akan melawan balik

Ketika berpapasan denganmu di persimpangan
Aku bahkan tidak menyadari pertemuan itu
Dengan duduk di pagar pembatas
Kau memainkan smartphone-mu
Seseorang telah tertarik
Pada anak kuda cantik itu

Pada kuda putih yang indah, aku melepaskan panah dengan kejamnya
Berbelas kasih pada cinta mungkin adalah sesuatu yang fatal
Pada kuda putih yang indah, aku melepaskan panah dengan kejamnya
Ya, jika ragu-ragu maka dalam sesaat itu akan mejadi milik orang lain

Surai kuda pun berkibar dan aku mengarahkan panah ke bayangannya
Takdir itu selalu memperlihatkan apa yang ada di belakangnya
Surai kuda pun berkibar dan aku mengarahkan panah ke bayangannya
Apakah aku akan memilih untuk terus hidup di dalam kenanganku?

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer