Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Sweet & Bitter (Manis dan Pahit)
By Nena Arindrasari At December 28, 2015 0
AKB48 - Sweet & Bitter (Manis dan Pahit)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Hora hako no naka
Narande iru
Suiitsu no houseki-tachi
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Tatta hitotsu dake
Sou magirekonde iru no yo
Messeeji
O-kuchi ni toketara
Watashi no kimochi ga tsutawaru
Terekusai kara
Kotoba ni wa dekinai no
Marude himitsu no etosetora
Toujisha dake shika
Wakaranai koto
Mawari no hito ni wa
Kidzukarenai you ni kokuhaku
Koi tte
Konna ni tanoshii no ni
Doushite
Mune ga setsunaku naru'n darou
Amakute
Horonigai
Nee kore wa dou ?
Chokoreeto
Hora myakuutte
Tokimeiteru
Romansu no purezento yo
Nee kore wa dou ?
Chokoreeto
Mitame onaji demo
Sou nakami wa marude chigau
I love you !
Anata no konomi wa
Mochiron wakatteru tsumori
Shugaa to miruku
Koohii ni ireru koto
Zutto kodomo mitai ne
Sou niga sugiru to
Taberarenai desho ?
Soredemo anata ni
Eran de hoshii no yo shiriasu
Kakao ga
Ippai haitta bun dake
Nandaka
Hitomi toji taku natte shimau
Nigasa wo wakatte ne
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Hora hako no naka
Narande iru
Suiitsu no houseki-tachi
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Tatta hitotsu dake
Sou magirekonde iru no yo
Messeeji
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Mou hajime kara
Kimeteta'n desho ?
Hajikko no sono hitotsubu
Nee dore ni suru ?
Chokoreeto
Amai dake ja nai
Sou watashi wo tameshite mite
Shigeki teki
Nigai no ga honmono yo
KANJI:
ねえ どれにする?
チョコレート
ほら 箱の中
並んでいる
スイーツの宝石たち
ねえ どれにする?
チョコレート
たったひとつだけ
そう 紛れ込んでいるのよ
メッセージ
お口に溶けたら
私の気持ちが伝わる
照れくさいから
言葉にはできないの
まるで 秘密のエトセトラ
当事者だけしか
わからないこと
まわりの人には
気づかれないように告白
恋って
こんなに楽しいのに
どうして
胸が切なくなるんだろう
甘くて
ほろ苦い
ねえ これはどう?
チョコレート
ほら 脈打って
ときめいてる
ロマンスのプレゼントよ
ねえ これはどう?
チョコレート
見た目 同じでも
そう 中身はまるで違う
I love you!
あなたの好みは
もちろん わかってるつもり
シュガーとミルク
コーヒーに入れること
ずっと子どもみたいね
そう 苦すぎると
食べられないでしょ?
それでもあなたに
選んで欲しいのよ シリアス
カカオが
いっぱい入った分だけ
何だか
瞳 閉じたくなってしまう
苦さをわかってね
ねえ どれにする?
チョコレート
ほら 箱の中
並んでいる
スイーツの宝石たち
ねえ どれにする?
チョコレート
たったひとつだけ
そう 紛れ込んでいるのよ
メッセージ
ねえ どれにする?
チョコレート
もう 初めから
決めてたんでしょ?
端っこのその一粒
ねえ どれにする?
チョコレート
甘いだけじゃない
そう 私を試してみて
刺激的
苦いのが本物よ
INDONESIA:
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Lihatlah yang ada di kotak itu
Terlihat makanan-makanan manis yang bersinar seperti permata
Tersusun rapi di kotak itu
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Hanya satu cokelat yang bisa diambil
Dan di dalamnya tersimpan
Sebuah pesan
Jika cokelatnya terasa meleleh di mulutmu
Itu artinya perasaanku telah tersampaikan padamu
Tapi rasanya begitu memalukan
Dan aku tidak bisa menyampaikannya dengan kata-kata
Seakan-akan itu adalah rahasia kita seterusnya
Selain kita berdua,
Tidak ada yang tahu akan hal ini
Semua orang yang ada di sekitar kita
Tidak mengetahui penyampaian perasaan antara kita berdua
Cinta itu
Semestinya menyenangkan
Namun entah kenapa
Hatiku seperti sedang merasa sedih
Terasa begitu manis
Namun juga pahit
Hei, bagaimana dengan yang ini?
Ini juga cokelat
Lihatlah, jantungku serasa berdebar-debar
Dengan kencang dan jelas terdengar
Ini merupakan hadiah yang romantis
Hei, bagaimana dengan yang ini?
Ini juga cokelat
Dari luar kelihatannya sama
Tapi dari dalam kelihatannya berbeda
Aku mencintaimu!
Aku semestinya tahu
Tentang apa yang kau sukai
Gula dan susu
Dicampur dengan rasa kopi
Kelihatannya seperti biasa saja
Ya, seandainya itu terasa pahit
Kau tidak akan bisa memakannya, kan?
Meski begitu, aku berharap
Bahwa kau akan memilihku dengan sungguh-sungguh
Kakao itu
Memiliki rasa pahitnya saja
Namun entah bagaimana
Aku merasa ingin menutup mataku
Supaya aku bisa merasakan kepahitannya
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Lihatlah yang ada di kotak itu
Terlihat makanan-makanan manis yang bersinar seperti permata
Tersusun rapi di kotak itu
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Hanya satu cokelat yang bisa diambil
Dan di dalamnya tersimpan
Sebuah pesan
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Ya, sejak dari awal
Kau memang sudah ingin memilih coklat, kan?
Kau ingin memilih coklat yang ada di ujung kotak itu
Hei, mana yang akan kau pilih?
Aku akan pilih cokelat
Jika kau mencoba diriku
Rasanya tidak hanya manis
Tapi juga merangsang
Kepahitan itu memang nyata
Translator: Nena (Okashi Nara)
INDONESIA -JKT48 VERSION-:
JKT48 - Sweet & Bitter
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.