whiteeeen - Pocket (Saku)
Sinbad: Sora Tobu Hime to Himitsu no Shima Theme Song
ROMAJI:
itsumo no kaerimichi
kimi to takusan hanashi wo shita ne
chiisana koi mo ookina ano yume mo
bokura ni totte no takaramono de
ano magarikado ni mukai (tekoteko)
koeda wo hirotte tekoteko aruku (saa ikou!)
sekai wa itsu demo bokura shidai
dai bouken ga matte iru
sukoshizutsu aruite ikou
yowamushi wa koko ni oite kou
bokura wo matteru ikutsu mono
'namida' mo kimi to korae yukou
hitori botchinara (un)
tokkuni hikikaeshite itakedo (da yo ne)
kimi ga hetcha-rana furi surukara
kowagatte nante irarenai
doko made mo utatte ikou
yowamushi wa koko ni oite kou
bokura wo matteru ikutsu mono
'namida' wa kimi to nagasu hi made
michi no tochuu de ironna mono wo
mitsukete hirotta keredo
totemo totemo daijina mono wa
hajime kara soba ni ite kureta
kimi no koto de waratte kureru
kitto sore wo 'tomo' to iu yo
kimi no koto de naite kureru
kitto sore wo 'tomo' to iu yo
kono te wa kimi to tsunagu tame
kono ashi wa kimi to iku tame
korekara mo motto dai bouken
warai atte katari yukou
itsuka kimi to touku hanarete mo
poketto no naka ni kimi to no hibi
INDONESIA:
Di jalan pulang yang biasanya
Kita berbicara banyak hal bersama-sama
Cinta yang kecil dan mimpi yang besar
Itulah sesuatu yang berharga bagi kita
Menuju jalan yang berlawanan itu (dengan ceria)
Mengambil ranting dan berjalan dengan ceria (ayo pergi)
Dunia itu akan selalu mengikuti langkah kita
Petualangan hebat pun telah menanti
Mari melangkah dengan perlahan-lahan
Dan meninggalkan rasa takut di tempat ini
Banyak hal yang telah menunggu kita
Mari menahan "air mata" itu bersama denganmu
Jika kau merasa kesepian (Mm)
Mungkin kau sudah kembali sejak dulu (iya, kan?)
Karena kau menganggapnya tidak masalah
Kau pun tak perlu untuk takut lagi
Mari bernyanyi dimanapun kita berada
Dan meninggalkan rasa takut di tempat ini
Banyak hal yang telah menunggu kita
Hingga aku meneteskan "air mata" bersamamu
Banyak hal yang terjadi di tengah perjalanan
Namun aku akan menerima apa yang kulihat
Itu adalah sesuatu hal yang sangat berharga
Dan itulah sesuatu yang ada di dekatku sejak awal
Segala tentangmu dapat membuatku tersenyum
Kuyakin itulah yang disebut dengan "teman"
Segala tentangmu dapat membuatku menangis
Kuyakin itulah yang disebut dengan "teman"
Tangan ini adalah untuk berpegangan denganmu
Dan kaki ini adalah untuk melangkah bersamamu
Mulai sekarang mari kita terus berpetualang
Mari tersenyum dan juga saling bicara
Meski pun suatu saat nanti kita terpisah
Hari-hari bersamamu itu ada di dalam saku ini
2 komentar
Where can i download the full song? Or convert it from youtube?
ReplyDeleteNow you can download it from this post
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.