AKB48 - Kimi no Uso wo Shitteita (Aku sudah Tahu kalau Kau Bohong)
ROMAJI:
kimi no uso wo shitteita
sukitootteru sono hitomi wa kakusenakatta
gomen ne nante kyuu ni
utsumuite iwanaide
maegami ni kakureta namida no kehai
boku ga kidzuita koto de kanashimasetaku nakatta
shiranai furi wo shite
ai shitsudzuketa
ano hi
unmei surechigatte
fuka ga kakatta
ai no haguruma kishinda no wa
subete maboroshi ni mieta kara
kimi no uso wo shitteita
ame no oto ga ookiku kikoeta mayonaka ni
kimi no uso wo shitteita
sukitootteru sono hitomi wa kakusenakatta
kore kara dou shiyou ka
seikai ga wakaranai
uragirareta nante omotte inai
shinjite ita koto wo koukai shite wa inai shi
kore de SAYONARA nara
setsunasugiru
ano hi
dareka to nani shitete mo
boku wa semenai yo
ai wa doko made yuruseru ka sa
ai shiteru koto wo tashikameta
kimi wa nani mo waruku nai
ude ni daite nagusameru to mata naita
kimi wa nani mo waruku nai
kizutsuita no wa boku ja nakute kimi no hou sa
kimi no uso wo shitteita
ame no oto ga ookiku kikoeta mayonaka ni
kimi no uso wo shitteita
sukitootteru sono hitomi wa kakusenakatta
INDONESIA:
Aku sudah tahu kalau kau bohong
Sudah kelihatan dari matamu yang tidak mampu menyembunyikan air matanya
Tiba-tiba kau berkata "maafkan aku"
Kemudian menunduk ke bawah tanpa berbicara lagi
Poni rambutmu menutupi air matamu yang terlihat
Aku tak ingin membuatmu sedih dengan melihatmu menangis
Jadi aku berpura-pura tidak tahu
Dan terus mencintaimu
Pada hari itu
Takdir kita saling berpapasan
Dan membuatmu terbebani
Roda gigi cinta berputar menghasilkan suara derit-derit
Karena segalanya terlihat bagaikan ilusi
Aku sudah tahu kalau kau bohong
Aku bisa mendengar dari suara derasnya hujan di tengah malam
Aku sudah tahu kalau kau bohong
Sudah kelihatan dari matamu yang tidak mampu menyembunyikan air matanya
Mulai sekarang, aku harus berbuat apa?
Aku tidak tahu apa jawaban yang benar
Aku tidak merasa bahwa aku sudah dikhianati
Dan aku tidak menyesal telah menaruh kepercayaan padamu
Jika ini adalah sebuah perpisahan
Aku akan merasa ini sangat menyakitkan
Pada hari itu
Meskipun kau telah berbuat sesuatu pada seseorang
Aku tidak akan menyalahkanmu
Mengetahui bagaimana aku dapat memaafkan atas cintamu
Merupakan bukti bahwa aku mencintaimu
Kau tidak melakukan apapun yang salah
Saat aku berusaha menghiburmu dengan memelukmu, kau mulai menangis lagi
Kau tidak melakukan apapun yang salah
Yang terluka itu bukan aku, tetapi kau
Aku sudah tahu kalau kau bohong
Aku bisa mendengar dari suara derasnya hujan di tengah malam
Aku sudah tahu kalau kau bohong
Sudah kelihatan dari matamu yang tidak mampu menyembunyikan air matanya
Translator: Nena
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.