Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Pareo wa Emerald (Pareo Adalah Emerald)
By Kazelyrics At May 27, 2015 0
JKT48 - Pareo wa Emerald (Pareo Adalah Emerald)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
Bagaikan telah menemukan
Ikan yang langka di dasar lautan yang teramat dalam
Suatu tempat di hatiku
Untuk pertama kalinya merasakan hal itu
Sang matahari sedang memberi tahu
Tentang musim dimana gairah membara
Pareo adalah Emerald
Musim panas di pinggangmu
Menampilkan warna-warni lautan
Pareo adalah Emerald
Angin laut meniupnya
Gadis yang telah menjadi dewasa
Dibanding (dibanding) kemarin (kemarin)
Ada hal (ada hal) yang berbeda
Diriku sekarang telah jatuh cinta kepadamu
Pulau-pulau di tengah lautan
Penuh evolusi yang belum diketahui siapapun
Jendela hati yang dahulu
Berpikir ke hal yang bisa saja telah terbuka
Romansa itu selalu tiba-tiba
Disadarkan oleh kilauan cahaya cinta
Emerald yang membuatku takjub
Mencuri pandangan mataku
Keindahan yang tak diketahui
Emerald yang membuatku takjub
Saat saat yang innocent
Si gadis yang hanya tersenyum saja
Matamu (matamu) yang hitam (yang hitam)
Melihat (melihat) kemana kah?
Diriku di sini tidak bergerak kemanapun
Pareo adalah Emerald
Musim panas di pinggangmu
Menampilkan warna-warni lautan
Pareo adalah Emerald
Angin laut meniupnya
Gadis yang telah menjadi dewasa
Dibanding (dibanding) kemarin (kemarin)
Ada hal (ada hal) yang berbeda
Diriku sekarang telah jatuh cinta kepadamu
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi SKE48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Pareo wa Emarld (Pareomu Adalah Emerald)
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.