AKB48 - Kimi no Dainishou (Bagian Keduamu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nemurenai yoru mabuta wo tojite
Ima no jibun kangaeta
Waraikata made wasureta you ni
Kurayami no naka ogaiteta
Koe wo kakete mo todokanai
Mimamoru koto shika dekinakatta
Mirai wa kyou kara kaerareru
Ganbatte ikite sou omou
Ima iru kono basho wa
Kinou no tsudzuki
Atarashii yume mata umareru
Tsugi ni mezasu nagai michinori
Soshite hajimaru kimi no dainishou
Tomo ni nayande nagadenwa shite
Sasaeatta ano hibi yo
Donna ni tsurai kanashii toki mo
Minna ga ita kara arukidaseta
Kimi wa egao ga niau kara
Namida wo misezu ni miokurimashou
Kibou wa itsu de mo mae ni aru
Eranda michi wo shinjiyou
Sono tsuyoi kesshin ga
Kagayaite iru
Kanashii wakare de wa nainda
Juunen go ni mata au tame ni
Kyou ga saigo no kimi no daiisshou
Hito wa dare mo bukiyou ni
Omoi nayami kurushinde
Mugamuchuu de ikite iku
Hitorikiri ja nai koto ga
Ai to shitte raku ni naru
Minna mikata da yo
Dakara (dakara)
Kimi ni (kimi ni)
Iwasete (iwasete)
Hoshii (hoshii)
Arigatou to
Mirai wa kyou kara kaerareru
Ganbatte ikite sou omou
Ima iru kono basho wa
Kinou no tsudzuki
Atarashii yume mata umareru
Tsugi ni mezasu nagai michinori
Soshite hajimaru kimi no dainishou
INDONESIA:
Menutup mata di kala tak bisa tidur
Memikirkan dirimu yang sekarang
Kau bahkan lupa bagaimana untuk tersenyum
Kau selalu berjuang di dalam kegelapan
Bahkan suara ini tak dapat menggapaimu
Tidak dapat melindungi hal yang berharga
Mulai sekarang masa depan akan berubah
Kau berpikir untuk terus berusaha keras
Tempat sekarang kau berada
Adalah kelanjutan hari kemarin
Mimpi yang baru pun akan terlahir kembali
Setelah itu kau mengejarnya di jalan yang panjang
Kemudian kau akan memulai bagian keduamu
Menelpon dan berbagi cerita dengan teman
Itu adalah bentuk dukungan di hari itu
Meski pun saat kau merasa sakit dan sedih
Kau pasti dapat melangkah karena ada semuanya
Karena kau memiliki senyum yang indah
Mari mengantar kepergianmu tanpa air mata
Harapan itu selalu ada di hadapanmu
Mari percaya pada jalan yang kau pilih
Tekad yang sangat kuat itu
Terlihat begitu menyilaukan
Janganlah kau sedih saat kita berpisah
Demi dapat bertemu setelah 10 tahun kemudian
Hari ini adalah bagian pertamamu yang terakhir
Semua orang adalah penakut
Selalu khawatir pada kepedihan
Mari hidup dengan tergesa-gesa
Jangan berpikir bahwa kau sendiri
Dengan begitu kau akan mengenal cinta
Semua orang adalah temanmu
Untuk itu (untuk itu)
Kuingin (kuingin)
Katakan (katakan)
Kepadamu (kepadamu)
Ucapan terima kasih
Mulai sekarang masa depan akan berubah
Kau berpikir untuk terus berusaha keras
Tempat sekarang kau berada
Adalah kelanjutan hari kemarin
Mimpi yang baru pun akan terlahir kembali
Setelah itu kau mengejarnya di jalan yang panjang
Kemudian kau akan memulai bagian keduamu
3 komentar
Request Setsunai Replynya Sashihara Rino dong..
ReplyDeleteMin req Junsui soda mizu (?) [Watanabe Mayu] sama Kanojo [Miyawaki Sakura] dong..
ReplyDeleteThanks sebelum nya udah di terjemahin
Nanggis
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.