JKT48 - Bara no Kajitsu (Buah Mawar)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
"Jika kau adalah mawar merah
Aku 'kan merubah duri itu menjadi buah"
Di dalam kabut pekat yang berwarna putih susu
Di sana ada hutan dan danau yang tersembunyi
(Melalui cahaya)
Jalan yang panjang dan lurus tanpa ada penanda
(Mimpi siang bolong)
Terus mengikuti jalan dan akhirnya sampai
Raihlah kebebasan dari kebenaran
Tanpa ditunjuk ke belakang oleh siapapun
Kalau mawar menjadi buah apa warnanya?
Jika coba dikunyah rasanya akan seperti apa?
Di taman bunga yang tidak mengetahui arti cinta
Kita adalah buah sang mawar
Malam saat serigala datang mulai mendekat
Ayo tidur tinggal di kapal yang tidak bertuan
(Di atas jerami)
Hanya kehangatan tubuhmu yang kurasakan
(Merasa bahagia)
Hatiku terasa lega dan menjadi lebih tenang
Karena ini cinta yang tak dimaafkan
Mempertaruhkan nyawa pun tak masalah
Di suatu tempat pasti ada cerita
Keajaiban yang tak pernah diramalkan
Mengapa ada mawar yang mekar di tempat ini?
Lalu sejak kapan kah ia bisa mempunyai buah?
Duri melindungi semangat bunga yang tak lazim ini
Buah dari mawar yang sangat indah
"Apa kau pikir tak akan mekar?
Bunga cinta yang tidak mekar bukanlah cinta"
"Ya, berikanlah buah itu kepadaku
Keabadian yang tak pernah dimakan siapapun"
"Hai perwujudan mawar!
Sekarang kita telah terikat"
Kalau mawar menjadi buah apa warnanya?
Jika coba dikunyah rasanya akan seperti apa?
Di taman bunga yang tidak mengetahui arti cinta
Kita adalah buah sang mawar
Mengapa ada mawar yang mekar di tempat ini?
Lalu sejak kapan kah ia bisa mempunyai buah?
Duri melindungi semangat bunga yang tak lazim ini
Buah dari mawar yang sangat indah
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
Churura churura churura
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.