AKB48 - Oshiete Mommy (Katakanlah, Ibu) ~Short Version~
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nee Mommy
Kare no koto ga suki na no ni
Wazato tsumetaku shi chatta
Koi wa doushite ama no jaku na no?
Sou naze ka sunao ni narenai
Tadashii I love you!
Oshiete Mommy
Shisen ni kidzui teta wa
Manin basu no doa no chikaku
Guuzen wo yosoutteru
Kare ni senaka wo mukete shimau
Dareka ni miraretara
Hazukashii dake
Demo nusumimi shiteta chira chira
Haato ga yureru
Nee Mommy
Kare no koto ga suki na no ni
Wazato tsumetaku shi chatta
Koi wa doushite ama no jaku na no?
Sou naze ka sunao ni narenai
Tadashii I love you!
Oshiete Mommy
Mou sorosoro ka na
Furimuite mo ii?
Oshiete yo
Nee Mommy
Kare no koto ga suki na no ni
Wazato tsumetaku shi chatta
Koi wa doushite ama no jaku na no?
Sou naze ka sunao ni narenai
Tadashii I love you!
Oshiete Mommy
INDONESIA:
Hei, ibu
Meski pun aku menyukai dirinya
Aku sengaja bersikap dingin padanya
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tak dapat menjadi jujur
Namun aku mencintaimu
Katakanlah, ibu
Dari kejauhan aku menyadarinya
Dia berada di dekat pintu masuk bis
Dan aku berpura-pura tak sengaja
Mengenai tubuhnya dengan tanganku
Jika dilihat oleh orang-orang
Hanya akan memalukan saja
Namun pandanganmu begitu berkilau
Membuat hatiku berdebar
Hei, ibu
Meski pun aku menyukai dirinya
Aku sengaja bersikap dingin padanya
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tak dapat menjadi jujur
Namun aku mencintaimu
Katakanlah, ibu
Apakah sekarang tak apa
Bila aku berbalik badan?
Katakanlah
Hei, ibu
Meski pun aku menyukai dirinya
Aku sengaja bersikap dingin padanya
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tak dapat menjadi jujur
Namun aku mencintaimu
Katakanlah, ibu
1 komentar
kak kumplitin dong lirik nya...
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.