NMB48 - Sunahama de Pistol (Pistol Di Pasir Pantai)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Anata no koto wa kitto dare yori rikai shiterushi
Sou jama nanka shinai
Ima tsukiatteru kanojo ga iru koto
Mae ni tomodachi kara kiitetanda
Akiramete
Mou wasurete shimaeru no nara
Kurasumeito de (kawarazu)
Joudan itte waraeta ne
Sunahama de pisutoru wo utte miru
Shikkari to
Hitosashiyubi wo mukete oyayubi wo tatete...
Kono koi wo ushiro kara
Ippatsu de taoshitai
Soshite ude no naka zenbu hitorijime
Watashi no omoi tabun zenzen kizuite naishi
Un sono hou ga raku yo
Hora suki na toki ni chikaku e yukerushi
Chotto kanojo no koto kikidaserushi...
Hi ga ochiru umi
Issho ni kaereru no nara
Kono kankei mo (maa maa)
Shitsuren yori wa warukunai
Taiyou no hikigane wo hiite miru
Tamerawazu
"Itoshisa" nante itsumo "omoikiri" da yo ne
Kuchizuke no juudan wo
Sono kage ni uchikonde
Nanikuwanu kao de ato wo oikakeru
Shiokaze to pisutoru to
Kira kira kin no umi
Furimuku anata wa
Fujimi no kataomoi
Sunahama de pisutoru wo utte miru
Shikkari to
Hitosashiyubi wo mukete oyayubi wo tatete...
Kono koi wo ushiro kara
Ippatsu de taoshitai
Soshite ude no naka zenbu hitorijime
INDONESIA:
Aku pasti tahu segalanya tentangmu lebih dari siapa pun
Ya, tak ada yang mampu menghalangiku
Sekarang kau sudah memiliki pacar yang baru
Aku mendengar kabar itu dari temanku
Menyerahlah saja
Kau boleh melupakan tentang dirinya
Teman sekelasku (seperti biasa)
Bercanda dan tertawa padaku
Di pasir pantai, aku akan menembakmu dengan pistol
Menahan tinjakan di tanah
Dengan jari telunjuk mengarah padamu dan jari jempol yang kuangkat
Cinta ini akan datang dari belakang
Dan langsung menaklukkanmu
Kemudian aku akan memilikimu di pelukanku, sendiri saja
Kau mungkin tidak akan menyadari perasaanku sama sekali
Ya, mungkin lebih baik seperti itu
Lihatlah, ketika aku suka, aku akan mendekatimu
Untuk mengetahui tentang pacar barumu itu
Di pantai sore hari
Jika kita berdua pulang bersama
Hubungan kita berdua (mungkin)
Tidak buruk daripada patah hati
Pada matahari, aku akan mencoba menarik pelatuknya
Tanpa ragu-ragu
"Cinta" itu selalu "Dengan segenap kekuatanmu", iya kan?
Aku akan menembakkan peluru ciuman
Dari bayangan itu
Kemudian aku akan melihatmu dengan wajah tak berdosa
Angin laut dan sebuah pistol
Lautan emas yang berkilauan
Kau yang memandang sekilas
Adalah cinta tak terbalasku
Di pasir pantai, aku akan menembakmu dengan pistol
Menahan tinjakan di tanah
Dengan jari telunjuk mengarah padamu dan jari jempol yang kuangkat
Cinta ini akan datang dari belakang
Dan langsung menaklukkanmu
Kemudian aku akan memilikimu di pelukanku, sendiri saja..
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.