Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Seijun Philosophy (Filosofi Kesucian)
By Kazelyrics At November 03, 2013 0
AKB48 - Seijun Philosophy (Filosofi Kesucian)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Seijun wo mamoritai
Seifuku wo nugu made wa
Umareta ano hi no mama
Tenshi no you ni
Yume wo miru kaisuu ga hette
Otona ni natte yuku nara
Watashi wa mabuta akenagara
Yume wo mitsudzukerareru zutto
Ame ga futta koutei
Suniikaa ga yogorete mo
Aratte hoseba ii
Shiroku nareru you ni
Kokoro mo
Seijun wo mamoritai
Seifuku wo nugu made wa
Dou ikireba ii no ka?
Dare mo shiranai
Seijun wo mamoritai
Seifuku wo nugu made wa
Umareta ano hi no mama
Tenshi no you ni
Jiyuu to wa hankou de wa naku
Subete yuruseru firosofii
Dareka ga kegareta to shite mo
Watashi semetari shinai nani mo
Sukoshi senobi shinagara
Koi wo suru no mo ii
Shibuya de asonde mo
Sugita toki ga
Nani wo oshieru
Seijun to yobaretai
Sotsugyou wo suru made wa
Nani ga taisetsu na no ka?
Jimonjitou shite
Seijun to yobaretai
Sotsugyou wo suru made wa
Kirakira kagayaiteru
Hadaka no watashi
Seijun wo mamoritai
Seifuku wo nugu made wa
Dou ikireba ii no ka?
Dare mo shiranai
Seijun wo mamoritai
Seifuku wo nugu made wa
Umareta ano hi no mama
Tenshi no you ni
INDONESIA:
Aku ingin menjaga kesucianku
Hingga aku melepas seragam sekolahku
Sama seperti ketika aku terlahir
Bagaikan malaikat
Mimpi yang kulihat kini semakin berkurang
Jika ini adalah untuk menjadi dewasa
Maka sementara mataku terbuka lebar
Aku ingin terus bermimpi, selamanya
Saat turun hujan di halaman sekolah
Meski pun sepatuku menjadi kotor
Aku dapat membersihkannya
Hingga menjadi putih bersih kembali
Begitu pula hati ini
Aku ingin menjaga kesucianku
Hingga aku melepas seragam sekolahku
Bagaimana seharusnya aku hidup?
Tak ada seorang pun yang tahu
Aku ingin menjaga kesucianku
Hingga aku melepas seragam sekolahku
Sama seperti ketika aku terlahir
Bagaikan malaikat
Tak masalah bagiku untuk menjadi lebih bebas
Itulah filosofi yang memaafkan segalanya
Meski pun jika seseorang telah ternodai
Aku tidak akan pernah menyalahkan mereka
Sementara mengistirahatkan diri sejenak
Tidak masalah jika kamu jatuh cinta
Ketika aku bermain-main di Shibuya
Saat-saat yang kulalui di sana
Mengajarkanku sesuatu
Aku ingin disebut sebagai orang suci
Hingga aku lulus sekolah nanti
Sebenarnya apa yang berharga bagi kita?
Aku mencoba menjawabnya sendiri
Aku ingin disebut sebagai orang suci
Hingga aku lulus sekolah nanti
Bersinar dan juga berkilauan
Aku yang apa adanya
Aku ingin menjaga kesucianku
Hingga aku melepas seragam sekolahku
Bagaimana seharusnya aku hidup?
Tak ada seorang pun yang tahu..
Aku ingin menjaga kesucianku
Hingga aku melepas seragam sekolahku
Sama seperti ketika aku terlahir
Bagaikan malaikat
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.