Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kiss Made Countdown (Hitungan Mundur Hingga Ciuman)
By Kazelyrics At November 05, 2013 0
AKB48 - Kiss Made Countdown (Hitungan Mundur Hingga Ciuman)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ureshii a~a~a~
Tameiki a~a~a~
Anata wo a~a~a~
Suki de yokatta
Kareha mau kouen de
Machiawaseta fuyu no hirusagari
Ishiyaki imouri no furui keitorakku
"mou sugu fuyu da" to ganatteru
Mata saki ni kite shimatta
Dakedo betsu ni sonna iya ja nai
Yukkuri sugiteku nokori jikan
Wari to tanoshinderu
Renai wa purosesu juushi
Subete te ni shitara atarimae ni nacchau
Kisu made kauntodaun
Fukuramu imeeji
Souzou shiteru ima ga
Nani yori shiawase
Kisu made kauntodaun
Nagareteki ni wa ne
Kyou no kaeri dakiyoserareru
Ippon temae no michi de...
Ikutsu ka no koi mo shite
Shitsuren datte keiken shite kita yo
Aite no peesu ni furimawasarenai
Gakushuu shita pointo
Seikaku ga sekkachi sugiru kara
Ima no itoshisa wo osaekirenaku naru
Futari koidoki
Chikadzuku haato
Warui kuse datte wakattete mo
Saki wo isogitaku naru
Futari koidoki
24 (nijuuyon) jikan
Sonna koto wo kangaeteru watashi
Nani yori dokidoki suru
Ureshii a~a~a~
Tameiki a~a~a~
Hora natsuyasumi mo hajimaru sono mae ga
Wakuwaku shite ite shiawase desho
Mada kisu shitenai kono kinchou kan ga
Saikou no shiawase yo
Kisu made kauntodaun
Fukuramu imeeji
Souzou shiteru ima ga
Nani yori shiawase
Kisu made kauntodaun
Nagareteki ni wa ne
Kyou no kaeri dakiyoserareru
Futari koidoki
Chikadzuku haato
Warui kuse datte wakattete mo
Saki wo isogitaku naru
Futari koidoki
24 (nijuuyon) jikan
Sonna koto wo kangaeteru watashi
Nani yori dokidoki suru
Ureshii a~a~a~
Tameiki a~a~a~
Anata wo a~a~a~
Suki de yokatta
INDONESIA:
Bahagianya, Aa~ Aa~ Aa~
Helaan nafas, Aa~ Aa~ Aa~
Hanya kepadamu, Aa~ Aa~ Aa~
Aku bahagia karena menyukaimu
Daun kering melayang-layang di taman
Di sore hari pada musim dingin yang dinantikan
Ada ubi bakar yang jual di mobil truk yang tua
Dan kau berkata "musim dingin akan segera tiba"
Aku pun berjalan lebih depan darimu
Namun bukan berarti aku ingin terpisah denganmu
Waktu yang tersisa berlalu dengan lambatnya
Namun aku merasa sangat bahagia
Cinta itu terfokus kepada proses
Tapi jika kau merelakannya, ia akan menjadi biasa
Hitungan mundur hingga ciuman
Pemandangan pun menjadi luas
Sekarang yang harus kau bayangkan
Adalah kebahagian yang melebihi apa pun
Hitungan mundur hingga ciuman
Biarkan ia mengalir apa adanya
Sebagai gantinya hari ini, biarkan aku memelukmu
Satu langkah ke depan dari biasanya
Aku telah merasakan banyak pengalaman cinta
Bahkan patah hati juga telah kualami
Langkah ke-dua pasangan itu tak dapat tergoyahkan
Itulah point yang kupelajari
Sifatku pun menjadi tak sabaran
Cinta yang ada saat ini kini tak dapat terkendalikan
Ketika kita berdua jatuh cinta
Hati kita semakin dekat
Meski pun aku tahu itu kebiasaan buruk
Aku ingin bergegas menuju tujuan itu
Ketika kita berdua jatuh cinta
Dalam 24 jam
Aku pun memikirkan hal itu
Berdebar-debar yang melebihi apa pun
Bahagianya, Aa~ Aa~ Aa~
Helaan nafas, Aa~ Aa~ Aa~
Bukankah saat itu ketika liburan musim panas tiba
kau merasa tertarik dan juga bahagia, iya kan?
Perasaan deg-degan karena belum pernah dicium
Adalah kebahagian yang terindah
Hitungan mundur hingga ciuman
Pemandangan pun menjadi luas
Sekarang yang harus kau bayangkan
Adalah kebahagian yang melebihi apa pun
Hitungan mundur hingga ciuman
Biarkan ia mengalir apa adanya
Sebagai gantinya hari ini, biarkan aku memelukmu
Ketika kita berdua jatuh cinta
Hati kita semakin dekat
Meski pun aku tahu itu kebiasaan buruk
Aku ingin bergegas menuju tujuan itu
Ketika kita berdua jatuh cinta
Dalam 24 jam
Aku pun memikirkan hal itu
Berdebar-debar yang melebihi apa pun
Bahagianya, Aa~ Aa~ Aa~
Helaan nafas, Aa~ Aa~ Aa~
Hanya kepadamu, Aa~ Aa~ Aa~
Aku bahagia karena menyukaimu
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.