NMB48 - Doshaburi no Seishun no Naka de (Di Dalam Derasnya Tetesan Masa Muda)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
haisen ni natta kono teisha jou de
watashi wa machikutabireta
hottarakashi no REERU to
ima no ai ga sabiteru
anata no koto wo mikagiretara
donna ni raku ka...
"ariehenwa"
doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi MIRI) dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara
tetsujou mou ga kakonderu
tonari no ano kuuchi wa
nani wo mamotte iru no ka...
otonatachi ni kikitai
Haisen ni natta kono teisha jou de
Watashi wa machikutabireta
Hottarakashi no reeru to
Ima no ai ga sabiteru
Anata no koto wo mikagiretara
Donna ni raku ka...
"ariehenwa"
Doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi miri) dake shinjiteru
Ikiru to wa zubunure no jibun
Zenbu sarakedasu koto ne
Donna kasa mo iranai
Namida wo nuguitaku nai kara
Tetsujou mou ga kakonderu
Tonari no ano kuuchi wa
Nani wo mamotte iru no ka...
Otonatachi ni kikitai
Wakasa wa muchi de gouman nante
Nattoku ikanai
"nande nan?"
Doshaburi no jinsei no sora wo
Isshun dake kakenukeyou
Kanashimi wa oikakete konai
Koko de uketomete shimaeba...
Doro wo haneta yogore ga
Yasashisa wo itsuka oshiete kureru
Doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi miri) dake shinjiteru
Ikiru to wa zubunure no jibun
Zenbu sarakedasu koto ne
Donna kasa mo iranai
Namida wo nuguitaku nai kara
Anata wa kitto konai hazu
watashi wa machikutabireta
hottarakashi no REERU to
ima no ai ga sabiteru
anata no koto wo mikagiretara
donna ni raku ka...
"ariehenwa"
doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi MIRI) dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara
tetsujou mou ga kakonderu
tonari no ano kuuchi wa
nani wo mamotte iru no ka...
otonatachi ni kikitai
Haisen ni natta kono teisha jou de
Watashi wa machikutabireta
Hottarakashi no reeru to
Ima no ai ga sabiteru
Anata no koto wo mikagiretara
Donna ni raku ka...
"ariehenwa"
Doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi miri) dake shinjiteru
Ikiru to wa zubunure no jibun
Zenbu sarakedasu koto ne
Donna kasa mo iranai
Namida wo nuguitaku nai kara
Tetsujou mou ga kakonderu
Tonari no ano kuuchi wa
Nani wo mamotte iru no ka...
Otonatachi ni kikitai
Wakasa wa muchi de gouman nante
Nattoku ikanai
"nande nan?"
Doshaburi no jinsei no sora wo
Isshun dake kakenukeyou
Kanashimi wa oikakete konai
Koko de uketomete shimaeba...
Doro wo haneta yogore ga
Yasashisa wo itsuka oshiete kureru
Doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi miri) dake shinjiteru
Ikiru to wa zubunure no jibun
Zenbu sarakedasu koto ne
Donna kasa mo iranai
Namida wo nuguitaku nai kara
Anata wa kitto konai hazu
INDONESIA:
Garis rel kereta berhenti di tempat ini
Aku sudah lelah menunggumu
Rel yang terbayangkan
Dan cinta saat ini pun berkarat
Jika saja aku melihatmu ada di sana
Bagaimana pun tenangnya diriku
"Itu tak mungkin"
Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tak memerlukan payung lagi
Dan tak akan menghapus air mata
Tempat yang dikelilingi pagar kawat
Di sebelahnya ada tanah yang kosong
Apakah hal yang kau lindungi?
Aku ingin mendengarnya dari orang dewasa
Masa muda adalah kesombongan dan ketidaktahuan
Bukan hal yang meyakinkan
"Mengapa begitu?"
Derasnya tetesan kehidupan di langit itu
Meski hanya sebentar mari melewatinya
Kesedihan bukanlah sesuatu yang dikejar
Mulai sekarang buanglah semua itu
Lumpur kotor yang terciprat pada tubuhmu
Suatu saat akan mengajarkanmu tentang kebaikan
Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tak memerlukan payung lagi
Dan tak akan menghapus air mata
Kau pasti tak akan pernah datang
Aku sudah lelah menunggumu
Rel yang terbayangkan
Dan cinta saat ini pun berkarat
Jika saja aku melihatmu ada di sana
Bagaimana pun tenangnya diriku
"Itu tak mungkin"
Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tak memerlukan payung lagi
Dan tak akan menghapus air mata
Tempat yang dikelilingi pagar kawat
Di sebelahnya ada tanah yang kosong
Apakah hal yang kau lindungi?
Aku ingin mendengarnya dari orang dewasa
Masa muda adalah kesombongan dan ketidaktahuan
Bukan hal yang meyakinkan
"Mengapa begitu?"
Derasnya tetesan kehidupan di langit itu
Meski hanya sebentar mari melewatinya
Kesedihan bukanlah sesuatu yang dikejar
Mulai sekarang buanglah semua itu
Lumpur kotor yang terciprat pada tubuhmu
Suatu saat akan mengajarkanmu tentang kebaikan
Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tak memerlukan payung lagi
Dan tak akan menghapus air mata
Kau pasti tak akan pernah datang
3 komentar
req translateny lagu2 hello!project donk..please..
ReplyDeletereq translateny lagu2 hello!project donk..please..
ReplyDeletereq translateny lagu2 hello!project donk..please..
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.