Kobukuro - One Song From Two Heart (Sebuah Lagu Dari Dua Hati)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hazureta sharin boruto shime naoshitara GO WAY
Tachidomatte ita jikan ga boku ni kureta kanbasu
Tada no rakugaki ni mieru kai?
Jiyuu wo (sora ni ekaku) One Song From Two Hearts
Futatsu no (kokoro kasane) utau yo
Koinu no yō ni bishonure de uzukumatta Rainy day
Kokoro ni sasu kasa wo sagashi samayotta Lonely days
Kimi no koe dake ga don'na ame mo yo kete kureta nda
Hibiku yo (hanare tete mo) One Song From Two Hearts
Kodoku wo (dakishime teta) yoru ni mo
Doko ka de (matteru kimi no) egao dake wo ukabete
Jiyuu wo (sora ni ekaku) One Song From Two Hearts
Futatsu no (kokoro kasane) utau yo
Itsu demo (bokura koko de) hitotsu ni nareru
Yume dake (wasurenaide) itanara
Hibiku yo (hanare tete mo) One Song From Two Hearts
Kodoku wo (dakishime teta) yoru ni mo
Doko ka de (matteru kimi no) egao dake wo
Shinjite utau yo kimi e to
One Song From Your Smile
INDONESIA:
Ketika sudah memasang baut pada roda yang lepas, aku pun pergi
Waktu yang telah berhenti pun memberikanku kanvas ini
Dapatkah kamu melihatnya meski hanya coretan biasa?
Kebebasan ini (kugambar di langit) sebuah lagu dari dua hati
Kita berdua (dengan hati yang bersatu) kemudian bernyanyi
Bagai anak anjing yang berlindung dari kebasahan di hari hujan
Mengikuti kata hati untuk mencari payung di hari-hari yang sepi
Hanya suaramu yang dapat menggapaiku meski pun saat hujan
Menggema (meski pun kita terpisah) sebuah lagu dari dua hati
Rasa sepi ini (akan kupeluk erat) bahkan di malam sekali pun
Di suatu tempat (aku menunggumu) hanya senyummu yang dapat teringat
Kebebasan ini (kugambar di langit) sebuah lagu dari dua hati
Kita berdua (dengan hati yang bersatu) kemudian bernyanyi
Kita akan selalu (berada di sini) dan akan menjadi satu
Hanya impian (yang takkan terlupa) itulah yang kuharapkan
Menggema (meski pun kita terpisah) sebuah lagu dari dua hati
Rasa sepi ini (akan kupeluk erat) bahkan di malam sekali pun
Di suatu tempat (aku menunggumu) hanya untuk senyummu
Percayalah, aku akan bernyanyi untukmu
Sebuah lagu dari senyummu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.