Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Daisuke - Moshimo (Jika)
By Kazelyrics At September 27, 2013 17
Daisuke - Moshimo (Jika)
Naruto Shippuden Opening #12
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Itsu made mo woikaketeiru anata no zanzou wo
Yume ni miru yokogao wa ano koro no mama de
Se no takai kusanami ni hashiri satte kieta
Omoidasu kioku wo kakiwake ato wou boku wa
Modokashiku mo iki wo kirashite saigo wa todokazu ni
Tooku
Nannen mae no koto deshou
Nidoto modorenai ano basho ni
Oitekite shimatta boku no kokoro sa
Moshi mo yume naraba
Torimodosenai no nara
Kono kimochi wa dou shite tsutaereba ii no?
Imada ni woikaketeru ano hi no zanzou wo
Kanashimi ni akekure nagara mo ima
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
Itsu no hi ka subete wasurete shimau sono toki ga
Kono kanashimi mo womoidasenaku naru kurai nara
Aa
Fukai fukai mune no itami mo
Ienai mama de nokoshite woite
Wasurecha ikenai boku no kokoro sa
Moshi mo yume de nara
Anata to aeru no nara
Kono kimochi mo wasurezu ni itsudzukerareru yo
Itsu made mo woikaketeru ano hi no zanzou wo
Kanashimi ni akekure nagara mo ima
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
Anata ga inaku natte mo
Mawari tsudzuketeru sekai de
Ano hi no kioku wa mada ikiteiru
Boku no tonari de
Moshi mo yume de mata
Anata ni aeru no nara
Sono yokogao kono me ni yakitsuketeokou
Moshi mo yume de nara
Anata to aeru no nara
Kono kimochi wa kitto aseru koto mo naku
Itsu ka doko ka de mata au toki ga kuru made
Kanashimi wa tsuyogari de dakishimete
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
INDONESIA:
Aku akan selalu mengejar bayangan milikmu
Sosok yang kulihat di mimpi sama seperti sebelumnya
Ia berlari dan menghilang di tengah rerumputan yang panjang
Aku berusaha mengejar dan mengingat kenangan itu kembali
Namun aku tak dapat menggapainya dan akhirnya akan kehabisan nafas
Begitu jauh
Entah berapa tahun telah berlalu
Aku tak dapat kembali ke tempat itu
Karena aku hanya akan meninggalkan hatiku
Jika hanya ini mimpi yang kumiliki
Dan jika aku tak dapat kembali lagi
Entah bagaimana caranya aku mengungkapkan perasaan ini?
Namun kini aku terus mengejar bayangan pada hari-hari itu
Meski pun saat ini aku merasakan kesedihan
Aku dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu
Suatu saat aku mungkin akan melupakan segala hal yang ada
Dan semua kesedihan dan kenangan itu akan menjadi gelap
Ah
Rasa sakit yang ada di dalam hati
Meski pun membiarkannya terluka di sana
Hatiku ini takkan pernah bisa melupakannya
Jika aku dapat melalui mimpi ini
Dan jika aku dapat bertemu denganmu
Mungkin perasaan itu masih mengalir di dalam diriku
Aku akan selalu mengejar bayangan pada hari-hari itu
Meski pun saat ini aku merasakan kesedihan
Aku dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu
Meski pun kau tak lagi ada di sini
Dunia ini akan terus berputar-putar
Kenangan pada hari-hari itu akan terus hidup
Berada di sisiku
Jika aku melihatmu di dalam mimpi
Dan jika aku dapat bertemu denganmu
Aku akan terus memandang sosok dirimu dengan mata ini
Jika aku dapat melalui mimpi ini
Dan jika aku dapat bertemu denganmu
Perasaan ini tak akan pernah menjadi pudar lagi
Hingga suatu saat kita dapat bertemu kembali di suatu tempat
Kesedihan itu pun akan berhenti saat aku mendekapnya
Aku pasti dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
17 komentar
Waow! Mantap, tepat banget liriknyaa. Numpang copast, yaa
ReplyDeleteOke ,brother ..liriknya gua banget
ReplyDeleteDasar lemah dasar payah
ReplyDeleteGood
ReplyDeleteSip
ReplyDeleteSip
ReplyDeletecukoey
ReplyDeleteLagu favoritku
ReplyDeletemakasih.lagunya enk bgt.
ReplyDeleteMerinding jiwa baca terjemahan lagu ini
ReplyDeleteGood banget!
Pokoknya ini lagu yang KEREN!
artinya Mantab jiwa 👍 sedih nya luar biasa 😞😞😭😥😩
Thanka ga lyric nya
ReplyDeleteThis is the best song on naruto
ReplyDelete2020 gaenak bro suruh diam diri dirumah
ReplyDeleteMakasih ya semua atas komentarnya 😉
ReplyDeleteLEBIH ENAK DIBANDING SHILLOUETTE
ReplyDelete\(๑╹◡╹๑)ノ♬
Deletefiks ngena bet digua :')
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.