[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Namida no Sei Janai (Bukan Karena Air Mata)





AKB48 - Namida no Sei Janai (Bukan Karena Air Mata)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] 

ROMAJI:

Nani kara hanaseba ii?
Kyou made no michinori wa mijikakunakatta
Tanoshii koto bakari janakute
Kanashii koto datte ippai atta
Dakedo sotto furikaettara
Subete no koto ga kirakira shiteta

Hitomi ni ukabu namida no sei janakute
Sugisatta tsukihi ga kagayaiteru kara
Watashi ga aruita michi wa machigattenakatta
Shizuka ni kurete iku sora imanara sou ieru

Damatte ita tte ii
Gaman shiteru sabishi sa ga wakatte iru kara
Itsu de mo ichiban chikaku de
Anata no ganbari wo zutto mite kita

Saigo kurai tsuyogarazu ni
Me no mae de naita tte iin da yo

Kokoro ni tameta namida wo nagashite goran
Nimotsu wa oite iki na yo mirai no tame ni...
Anata no sono ashiato wa ima mo azayaka ni
Ato ni tsudzukushatachi no hagemi ni naru deshou

Moshi michi ni mayotta sonotoki wa
Moshi ai wo ushinatta sonotoki wa
Ooki na koe de min'na no namae wo yobeba ii
Doko ni itatte watashitachi wa kaketsukeru yo

hitomi ni ukabu namida no sei ja nakute
sugisatta tsuki hi ga kagayaiteru kara
watashi ga aruita michi wa machigatte nakatta
shizuka ni kurete yuku sora ima nara sou ieru

Hitomi ni ukabu namida no sei janakute
Omoide ni mattakara mijinne rundaYagate kiete ku mono wa subete wo yurushite
Yatto sunao ni nareru ne arigatou to ieru

INDONESIA:

Apakah yang sebaiknya diucapkan?
Hingga sekarang jalan masih terasa panjang
Ini bukanlah hal yang menyenangkan
Melainkan penuh dengan kesedihan
Namun jika kau menoleh ke belakang
Segalanya akan menjadi berkilauan

Mata yang menangis ini bukanlah karena air mata
Hari-hari yang telah berlalu pun menjadi bersinar
Aku tidaklah melangkah di jalan yang salah
Langit pun perlahan menjadi gelap, 'mulai saat ini' kuucapkan

Merasa hampa itu tidak masalah
Karena aku tahu bahwa kesepian sudah menunggu
Kami yang berada paling dekat denganmu
Selalu melihat usaha keras darimu

Pada akhirnya tanpa berpura-berpura terlihat kuat
Tak masalah jika kau menangis di depan kami

Silahkan luapkan air mata yang tersimpan di dalam hatimu
Tinggalkanlah beban yang ada demi masa depanmu
Jejak langkah milikmu itu hingga kini masih bersinar
Dan ia akan memberikan keberanian kepada siapa yang mengikutinya

Meski pun jika kau kehilangan arah
Meski pun jika kau kehilangan cinta
Cobalah memanggil nama kami dengan keras
Dimana pun kau berada, kami akan ada untukmu

Mata yang menangis ini bukanlah karena air mata
Hari-hari yang telah berlalu pun menjadi bersinar
Aku tidaklah melangkah di jalan yang salah
Langit pun perlahan menjadi gelap, 'mulai saat ini' kuucapkan

Mata yang menangis ini bukanlah karena air mata
Karena ia menjadi kenangan yang memudar menjadi pelangi
Dan hal yang segera menghilang, segalanya akan dimaafkan
Akhirnya aku dapat menjadi jujur, 'terima kasih' kuucapkan

8 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer