SKE48 - JYURI-JYURI BABY
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi no koto dore hodo made shitteru to iu no?
Kokoro no naka soto kara mite nani ga wakatta no?
Ikinari dakishimerarete mo komaru dake
Kisu ni mo junbi no jikan ga hitsuyou yo
Onegai
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Ai shite iru nara
Kono mama
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Yoru wa nagai desho?
Mizu wo ireta GURASU no naka hanabira ukabete
Ato dore kurai koko de mateba itoshisa shizumu no?
Koisuru otoko to onna wa tanjun ja nai
Atama no doko ka de jibun ga meirei suru
Yasashiku
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Tobira wo hiraite
Mitsumete
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Motto chikaku ni kite
Iiwake dekinaku naru you ni watashi wo semete
Namaiki na yatsu to shikatte nakasete hoshii
Onegai
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Ai shite iru nara
Kono mama
JYURI-JYURI
Oh! JYURI-JYURI BABY
Yoru wa nagai desho?
INDONESIA:
Sudah seberapa tahukah dirimu tentang diriku ini?
Apakah yang ada di hatiku jika dilihat dari luar?
Memelukku dengan tiba-tiba hanya akan membuatku terganggu
Aku juga memerlukan waktu untuk persiapan ciuman itu
Aku mohon
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Jika kau mencintaiku
Jika terus begini
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Malam akan terasa panjang, kan?
Aku menuangkan air ke dalam gelas berisi kelopak bunga senyuman
Akan berapa lama jika kau menunggu keindahannya itu tenggelam?
Cinta antara lelaki dan wanita bukanlah hal yang sederhana
Di suatu tempat dalam pikiranmu ada sebuah perintah
Dengan lembut
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Bukalah pintunya
Memandangmu
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Mendekatlah kepadaku
Kau dapat menyalahkanku jika sudah tidak ada alasan lagi
Orang yang tak berperasaan memarahiku dan membuatku menangis
Aku mohon
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Jika kau mencintaiku
Jika terus begini
Jyuri-Jyuri
Oh! Jyuri-Jyuri Baby
Malam akan terasa panjang, kan?
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.