SKE48 - Kodoku na Ballerina (Balerina Yang Kesepian)
ROMAJI:
Kodoku ni odotte
Ai no bareriina
Ookina kagami no mae de hitori kiri
Hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
Wakaki bareriina
Dare mo shiranai kokoro wo...
Me ni mieru kono sekai de wa
Kanashimi wa kage de shikanai
Mabushi sugiru hikaritachi ga
Shinjitsu kakushiteiru
Migakareta (migakareta) houseki wa (houseki wa)
Erabareta mono dake
Kodoku ni odotte
Ichishin furan ni
Anata wo semeru hito nado inai kara
Hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
Wakaki bareriina
Nani mo obienakute ii yo
Ima wa jibun wo miserunda
Sainou to sono jounetsu de
Kaidan wo noborou to shite mo
Saki wo isogu hito no mure wo
Kakiwake mae ni derarenai
Shinayaka de (shinayaka de) utsukushii (utsukushii)
Sono karada wa kotoba
Kodoku ni katatte
Ofu no bareriina
Anata no yume to mirai wo oshiete yo
Karei ni (karei ni) odotte (odotte)
Yowaki bareriina
Subete wo sarake dashite ii yo
Sore ga anata no unmei
Kodoku ni odotte
Hana ga mau you ni...
Anata wa anata no mama de ikiru no yo
Hageshiku (hageshiku) odotte (odotte)
Wakaki bareriina
Nani mo mayowanakute ii yo
Motto jibun wo shinjirunda
INDONESIA:
Menari dalam kesepian
Wahai balerina cinta
Menari sendiri di depan cermin yang besar
Dengan hebatnya (dengan hebatnya) menari (menari)
Wahai balerina muda
Dengan hati yang tak diketahui siapa pun
Di dunia ini dapat terlihat jelas
Bahwa kesedihan hanya membentuk bayangan
Cahaya-cahaya yang begitu menyilaukan
Ternyata menyembunyikan kebenaran
Permata (permata) yang dipoles (yang dipoles)
Adalah sesuatu yang dipilih
Menari dalam kesepian
Dengan sepenuh hati
Karena orang yang menyalahkanmu tak ada di sini
Dengan hebatnya (dengan hebatnya) menari (menari)
Wahai balerina muda
Tak masalah jika kau takut pada sesuatu
Sekarang perlihatkanlah dirimu
Dengan bakat dan semangat yang kau miliki
Kau dapat menjadi bintang yang bersinar
Meski bergegas melalui keramaian itu
Kau tak dapat menuju ke posisi depan
Dengan kelenturan (kelenturan) yang begitu indah (indah)
Tubuhmu itu adalah kata-katamu
Bicara tentang kesepian
Saat tak menjadi balerina
Katakanlah padaku tentang mimpi dan masa depanmu
Dengan hebatnya (hebatnya) kau menari (menari)
Balerina yang lemah
Tak masalah untuk mengungkapkan segalanya.
Karena itu adalah takdirmu
Menari dalam kesepian
Bagaikan bunga yang terbang
Kau hidup dengan sendirinya dan terus maju
Dengan hebatnya (dengan hebatnya) menari (menari)
Wahai balerina muda
Tak masalah jika kau kehilangan arah
Percayalah kepada dirimu sendiri
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.