SKE48 - Ame no Pianist (Pianis Dari Hujan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ame no PIANISUTO ga
Ai wo hiite iru wa
BIRU no machi ni
Kanaderu kanashii MERODII
Mado no kenban wo
Tataku shizuku no yubi
Watashi dake no KONCHERUTO
Yasashii kotoba de
Kiridasu SAYONARA
Totsuzen sugite...
SOFAA no hajikko
Damatte shimatta
Watashi wa tsume wo kamu
"Kimi ni wa motto ii hito ga iru yo" to
Manazashi no "kodomo atsukai" wa
Meguriatte
Obietsuzuketa
Unmei no mirai gata
Ame no PIANISUTO
Sotto hajiki hajimeta
Itsuka kiita
SHOPAN no "wakare no kyoku"
Namida PORON PORON
Hoo wo nugui nagara
Mune no oku ni
B.G.M.
Senaka wo muketari
Tsumetaku saretara
Akiramerareta
Otona no anata wa
Itsumo no egao de
Watashi ni satosu dake
"Warui no wa boku da" nante iu keredo
Renai wa futari deshita mono
Konna toki wa dou sureba ii no...
Hajimete no keiken ni...
Ame no PIANISUTO ga
Ai o hiite iru wa
BIRU no machi ni
Kanaderu kanashii MERODII
Mado no kenban wo
Tataku shizuku no yubi
Watashi dake no KONCHERUTO
Ame no PIANISUTO
Sotto hajiki hajimeta
Itsuka kiita
SHOPAN no "wakare no kyoku"
Namida PORON PORON
Hoo wo nugui nagara
Mune no oku ni
B.G.M.
chigau kyoku wo hiite…
INDONESIA:
Pianis dari hujan
Bermain dengan cintaku
Dari bangunan kota ini
Ada lagu sedih yang dimainkan
Keyboard terbuat dari kaca jendela
Dan terkena oleh jari dari hujan
Memainkan konser hanya untukku
Dengan kata-kata yang manis
Kau mengucapkan selamat tinggal
Dengan tiba-tibanya
Pada pinggir sofa ini
Yang tenggelam dalam keheningan
Aku menggigit kukuku
"Ada orang yang lebih baik di luar sana"
Sambil menatapku bagaikan anak kecil
Kesempatan pertemuan ini
Terus membuatku takut
Dan memutuskan takdir ini
Pianis dari hujan
Mulai bermain dengan lembut
Suatu hari kudengar
"Lagu perpisahan" dari chopin
Air mata ini pun mengalir
Sementara menghapusnya di pipiku
Di dalam hatiku
Ada suara BGM
Kau berbalik ke belakang
Menjadi jauh dariku
Kau pun melepasku
Dirimu yang dewasa
Yang selalu tersenyum
Hanya akan menegurku
"Akulah yang salah" itulah yang kau katakan
Ketika aku berpikir kita saling mencinta
Namun apa yang harus kulakukan sekarang
Pertama kalinya aku merasakan seperti ini
Pianis dari hujan
Bermain dengan cintaku
Dari bangunan kota ini
Ada lagu sedih yang dimainkan
Keyboard terbuat dari kaca jendela
Dan terkena oleh jari dari hujan
Memainkan konser hanya untukku
Pianis dari hujan
Mulai bermain dengan lembut
Suatu hari kudengar
"Lagu perpisahan" dari chopin
Air mata ini pun mengalir
Sementara menghapusnya di pipiku
Di dalam hatiku
Ada suara BGM
Lagu lainnya yang dimainkan
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi JKT48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Ame no Pianist (Sang Pianis Hujan)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.