[Lirik+Terjemahan] Kagamine Len - Boku no Subete Kimi e no Subete (Segalanya Tentangku, Semuanya Kuberikan Kepadamu)





Kagamine Len - Boku no Subete Kimi e no Subete (Segalanya Tentangku, Semuanya Kuberikan Kepadamu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Chiisana koro kara onaji jikan wo ayundekita boku to kimi
Suki na mono mo kirai na mono mo nandemo shitteru
Otona ni natteiku ni tsurete shiranai koto mo fuetekita
Dakedo kono kimochi dake wa ano koro no mama da yo

Deatte mou nan jyuu nen yori michi moshitekita keredo
Kimi wo koeru sonzai wa yappari inaindayo
Kono omoi wo tsutaeruyo

Mata sukoshi kirei ni natteiru
Kimi ni sukoshi doki doki
Hoshizora wo miagenagara
Boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta
Naiteiru youni mieta

Itsumo tonari ni itakara koso wasureteiru mono mo ooku te
Kanjou wo kakushiteireba ii to omotteita

Osananajimi janakerya kantan ni tsutaeraretetano kana?
Daibu osokunatta keredo kore ga boku no subete de
Kore ga kimi e no subete

Mata sukoshi kirei ni natteiru
Kimi ni sukoshi doki doki
Hoshizora wo miagenagara
boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta
Naiteiru youni mieta

Omoi wo tsutaeta me no mae
Nakigao no kimi ga iita
Mou osoiyo, zutto suki datta no ni
Kimi no yubi ni wa hikaru mono ga
Boku no koi ga owari wo tsugeta

Afureru kimi to no omoide
Namida de mae ga mienai
Satte yuku kimi no sugata wo
Hiki tomeru koto mo dekinai mama
Kougai dakega kienai mama

INDONESIA:

Sejak masih kecil kita berdua selalu berjalan di jalan yang sama
Hal yang kau suka dan yang kau benci telah kuketahui semuanya
Karena kita menjadi dewasa, hal yang tidak kuketahui pun bertambah
Namun perasaanku untukmu masih sama seperti yang sebelumnya

Banyak waktu yang telah berlalu dan kita juga telah memutar balik
Bagiku tak ada hal yang lebih penting daripada keberadaanmu
Untuk itu aku akan mengungkapkan perasaanku

Sekarang kau telah menjadi lebih cantik
Sehingga membuat hatiku berdebar-debar
Saat kita menatap langit yang berbintang
Aku mengungkapkan seluruh perasaanku
Dan kau terlihat mengeluarkan air mata

Karena kau selalu disisiku, ada banyak hal yang telah kulupakan
Aku pikir tak masalah jika aku menyembunyikan perasaanku ini

Jika bukan teman masa kecil mungkin mudah untuk mengungkapkannya
Ini mungkin sedikit terlambat namun inilah segalanya tentangku
Semuanya kuberikan kepada dirimu

Sekarang kau telah menjadi lebih cantik
Sehingga membuat hatiku berdebar-debar
Saat kita menatap langit yang berbintang
Aku mengungkapkan seluruh perasaanku
Dan kau terlihat mengeluarkan air mata

Saat aku mengungkapkan perasaanku
Kau berdiri menangis di depanku
"Sudah terlambat meski selama ini aku mencintaimu"
Benda bersinar yang ada di jarimu itu
Mengatakan padaku akhir dari cinta ini

Meluap bersama perasaanku kepadamu
Aku tak dapat melihat apa pun dengan air mata ini
Bahkan aku tak dapat menghentikan kepergianmu
Hanya penyesalanku yang takkan pernah menghilang


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer