Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Hemenway - Inori (Doa)
By Kazelyrics At April 10, 2013 1
Hemenway - Inori (Doa)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Umarete hajimete no hitoritabi wo shita
Oshiete kureta yo ne hitori nanka janai sa
Sekaijuu de ichiban mabushii hoshizora
Boku wo terashite kureru hitori nanka janai sa
Omoi kioku dakedo
Tooi tokoro dakedo
Onaji kimochi dakedo
Hitomi wo tojita mama de
Kamisama ni onegai shita nda yo
Kinou no yami wo wasurenai you ni
Mou ni doto kurikaesu koto nante nai you ni
Sonomama de me wo samashite mirai e mukau
Kono inori wo kiite kureru hazu
Can you hear me now ?
Nagai tabiji dakedo
Ima wa todokanai kedo
Onaji yakusoku dakedo
Yume no tsudzuki no mama de
Kamisama ni onegai shita nda yo
Kyou no sora wa hareru you ni
Kumotta to shite mo son'nani nagaku tsudzukanai you ni
Sonomama de me wo samashite mirai e mukau
Kono inori wo kiite kureru hazu
Can you hear me now ?
Sora no you ni hana no you ni kodomo no you ni
Anata no hikari sore ga hito ni ashita no hikari
Can anyone hear me ?
Kamisama ni onegai shita nda yo
Ashita no yume ga kanau you ni
Mou nidoto ochikomu nante nai you ni
Sonomama de me wo samashite mirai e mukau
Kono inori wo kiite kureru hazu
Kono omoi ga anata ni todoku hazu
Kono boku ni mo ashita ga kuru hazu
Can you hear me now ?
Sono toki saigo no hitoritabi wo shita
Hitotsu wakatta no wa
Hitori nanka janai sa
INDONESIA:
Saat terlahir pertama kali manusia melakukan perjalanan sendirian
Yang memberitahu aku bahwa manusia itu selalu sendiri
Langit berbintang yang paling bersinar di seluruh dunia
Seolah memperlihatkanku bahwa manusia itu selalu sendiri
Meski pun kenangan itu teringat
Meski pun tempatnya begitu jauh
Meski pun aku merasakan hal yang sama
Aku tetap menutup mata ini
Tuhan, aku berharap hanya kepadaMu
Aku takkan melupakan kegelapan di hari kemarin
Aku tidak akan pernah melakukannya kembali
Dengan begitu aku dapat tergerak menuju masa depan
Seharusnya do'a ini dapat terdengar
Can you hear me now?
Meski pun perjalanan terasa panjang
Meski pun kini tidak dapat tergapai
Meski pun janji itu masih sama
Mimpi itu akan tetap berlanjut
Tuhan, aku berharap hanya kepadaMu
Langit hari ini lebih cerah dari biasanya
Begitu pula dengan awan meski pun tidak berlangsung lama
Dengan begitu aku dapat tergerak menuju masa depan
Seharusnya do'a ini dapat terdengar
Can you hear me now?
Bagaikan langit, bagaikan bunga, bagaikan anak kecil
Cahayamu, orang-orang itu dan cahaya hari esok
Can anyone hear me?
Tuhan, aku berharap hanya kepadaMu
Jadikan mimpi ini menjadi kenyataan di esok hari
Aku tidak akan pernah merasakan keputusasaan lagi
Dengan begitu aku dapat tergerak menuju masa depan
Seharusnya do'a ini dapat terdengar
Seharusnya perasaan ini dapat menggapaimu
Seharusnya hari esok juga datang kepadaku
Can you hear me now?
Di saat itu, itulah perjalanan manusia yang terakhir kalinya
Namun satu hal yang kutahu
Manusia itu selalu sendiri
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
De best lah nih lagu, oiya min request lagunya yg judulnya will you stay dong
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.