μ's - Kore Kara no Someday (Suatu Saat Di Masa Depan)
Love Live Insert Song Eps #7
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nan toka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru
Wakaranai koto darake
POKETTO ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo ii n da ne
Mune hatte susumou yo
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo datte sa
Tanoshimi wa madamada madamada kore kara!
Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta
Oshietari osawattari
Ureshii na Nakayoshi fueteku
Kenka ni nacchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai
Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
One, two, three, four
Yappa acchi desu!
Something Ima nani ka anata no moto he to
Something Ima nani ka suteki na kimochi wo
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo datte sa
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
Nan toka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru
Wakaranai koto darake
POKETTO ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo ii n da ne
Mune hatte susumou yo
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo datte sa
Tanoshimi wa madamada madamada kore kara!
Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta
Oshietari osawattari
Ureshii na Nakayoshi fueteku
Kenka ni nacchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai
Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
One, two, three, four
Yappa acchi desu!
Something Ima nani ka anata no moto he to
Something Ima nani ka suteki na kimochi wo
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!
Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka iranai yo datte sa
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
INDONESIA:
Jika menyatukan perasaan kita
Maka sesuatu pun akan terjadi
Meski dengan sedikit kekuatan
Ada impian yang ingin kita raih
Banyak hal yang tidak kita ketahui
Tak ada peta menuju masa depan di saku ini
Namun dengan langkah yang perlahan
Kita terus maju dengan semangat yang tinggi
Jika suatu saat kita gagal
Mari tersenyum dan berkata "yay, yay, yay!"
Tak masalah jika biasa saja
Bernyanyilah dengan suara yang tulus
Satu dua tiga empat ayo semua ke sini!
Suatu saat nanti harapan kita akan menjadi nyata
Suatu saat nanti perasaan kita akan tersampaikan
Kini bukan saatnya untuk menangis
Lagi pula hal yang menyenangkan
Masih masih masih masih belum dimulai
Kecemasan ini yang tiada akhir
Bahkan saat menoleh ke belakang dan mengeluh
Kita akan saling memberi semangat
Aku bahagia karena kita bersama kembali
Mengajarkan dan juga diajarkan
Begitu menyenangkan dan mengeratkan persahabatan
Ketika tak dapat berbuat apa-apa selain berjuang
Kita akan bangkit kembali dan meminta maaf
Mengangguk dengan semangatnya
Cobalah tersenyum dan katakan "Hi, hi, hi!"
Tak masalah kita 'kan baik-baik saja
Meski pun jika ada masalah
Satu dua tiga empat tentu saja di sini!
Kini ada sesuatu pada arah tujuan hidupmu
Kini ada sesuatu dengan perasaan yang indah
Itulah yang ingin kukatakan padamu
Maka tunggulah sedikit lagi
Karena ada banyak banyak banyak hal yang menyenangkan
Jika suatu saat kita gagal
Mari tersenyum dan berkata "yay, yay, yay!"
Tak masalah jika biasa saja
Bernyanyilah dengan suara yang tulus
Satu dua tiga empat ayo semua ke sini!
Suatu saat nanti harapan kita akan menjadi nyata
Suatu saat nanti perasaan kita akan tersampaikan
Kini bukan saatnya untuk menangis
Lagi pula hal yang menyenangkan
Masih masih masih masih belum dimulai
Maka sesuatu pun akan terjadi
Meski dengan sedikit kekuatan
Ada impian yang ingin kita raih
Banyak hal yang tidak kita ketahui
Tak ada peta menuju masa depan di saku ini
Namun dengan langkah yang perlahan
Kita terus maju dengan semangat yang tinggi
Jika suatu saat kita gagal
Mari tersenyum dan berkata "yay, yay, yay!"
Tak masalah jika biasa saja
Bernyanyilah dengan suara yang tulus
Satu dua tiga empat ayo semua ke sini!
Suatu saat nanti harapan kita akan menjadi nyata
Suatu saat nanti perasaan kita akan tersampaikan
Kini bukan saatnya untuk menangis
Lagi pula hal yang menyenangkan
Masih masih masih masih belum dimulai
Kecemasan ini yang tiada akhir
Bahkan saat menoleh ke belakang dan mengeluh
Kita akan saling memberi semangat
Aku bahagia karena kita bersama kembali
Mengajarkan dan juga diajarkan
Begitu menyenangkan dan mengeratkan persahabatan
Ketika tak dapat berbuat apa-apa selain berjuang
Kita akan bangkit kembali dan meminta maaf
Mengangguk dengan semangatnya
Cobalah tersenyum dan katakan "Hi, hi, hi!"
Tak masalah kita 'kan baik-baik saja
Meski pun jika ada masalah
Satu dua tiga empat tentu saja di sini!
Kini ada sesuatu pada arah tujuan hidupmu
Kini ada sesuatu dengan perasaan yang indah
Itulah yang ingin kukatakan padamu
Maka tunggulah sedikit lagi
Karena ada banyak banyak banyak hal yang menyenangkan
Jika suatu saat kita gagal
Mari tersenyum dan berkata "yay, yay, yay!"
Tak masalah jika biasa saja
Bernyanyilah dengan suara yang tulus
Satu dua tiga empat ayo semua ke sini!
Suatu saat nanti harapan kita akan menjadi nyata
Suatu saat nanti perasaan kita akan tersampaikan
Kini bukan saatnya untuk menangis
Lagi pula hal yang menyenangkan
Masih masih masih masih belum dimulai
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.