[Lirik+Terjemahan] Porno Graffitti - Matataku Hoshi no Shita de (Di Bawah Gemerlap Bintang)





Porno Graffitti - Matataku Hoshi no Shita de (Di Bawah Gemerlap Bintang)
Magi Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteirunda
Sorya miburui mo surudarou

Osanai shoujo ga yume ni miteiru
Hakuba no ouji mitaina mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni
Kitai shiteshimatteitano kamo

Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakikashite kureru nante nai

Shinjiru toiu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukisaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruite kou sekai ga wazuka ni kagayaku

Boku no te ni aru “unmei” to iu na no
Buatsui hon wo nagamete iru
Nazedarou ima wa hiraku toki janai
Soko ni nani ga kaka rete ite mo

Dokude mo nai mirai nado wa shiritakunai
Sore wo itsuka aisu koto mo

Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to surukedo
Sore wa nagai toki no naka nando mo irekawaru
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara iikedo

Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
Taisetsuna kimi no te wo tori zutto takaku made ikou

Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sonoshite kimi wo omoeba warukunai yoru ni naru
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru

Shinjiru toiu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukisaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruite kou sekai ga wazuka ni kagayaku

INDONESIA:

Berdiri sendirian di gurun pasir sejauh mata memandang
Bukankah akan membuatmu merasa ketakutan?

Bagaikan mimpi seorang gadis remaja
Yang melihat pangeran dengan kuda putih
Pergi ke suatu tempat yang tak kita ketahui
Apakah nantinya harapanku akan berakhir?

Dunia ini tidaklah sempurna
Takkan ada yang bisa menyelesaikannya

Apakah kau akan menertawakan kata-kata yang kupercaya?
Yang membawa kita menuju gurun pasir sejauh mata memandang
Melangkah dengan perasaan ini pada dunia yang begitu berkilau

Di tanganku ada hal yang dinamakan 'takdir'
Bagaikan melihatnya pada buku yang tebal
Aku merasa inilah saatnya untuk membukanya
Meski apa pun yang tertulis di dalamnya

Aku tak ingin mengetahui masa depan
Namun suatu saat aku akan mencintainya

Manusia pasti ingin mengetahui apa yang benar dan salah
Namun sudah sejak lama hal itu selalu berubah-ubah
Akan lebih baik jika air mata ini berubah menjadi senyuman

Aku lebih memilih menjadi kuda putih daripada seorang pangeran
Aku akan menggenggam tanganmu dan membawamu sambil menari

Di tempat yang tak kuketahui ketika memandang gemerlap bintang
Aku berpikir malam ini tak begitu buruk jika aku memikirkanmu
Menyinarkan kehangatan di jariku saat menghitung kecemasanku

Apakah kau akan menertawakan kata-kata yang kupercaya?
Yang membawa kita menuju gurun pasir sejauh mata memandang
Melangkah dengan perasaan ini pada dunia yang begitu berkilau

2 komentar

  1. Gigi!!! Rajin banget nge-post liriknya, perasaan kemarin ini paling new deh tiba2 uda tenggelam aja hahaha >w<
    Gak pernah nongol di page nih, kan daku kangen ceritanya XDD

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer