μ's - Bokura wa Ima no Naka de (Kita Hidup Di Masa Sekarang)
Love Live! School Idol Project Opening #1
ROMAJI:
Massugu na omoi ga minna wo musubu
Honki demo bukiyou Butsukariau kokoro
Sore demo mitai yo Ookiku na yume wa
Koko ni aru yo Hajimatta bakari
(Wakatteru)
Tanoshii dake ja nai Tamesareru darou
(Wakatteru)
Datte sono kurushisa mo mirai
(Iku n da yo)
Atsumattara tsuyoi jibun ni natteku yo
(Kitto ne) Kawaritsudzukete (We’ll be star!)
Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (Basho ga) GOORU da ne
Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba
Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou
(Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de
Kangaeru dake yori minna de hashirou
Ashita wa mikansei Yosou dekinai chikara
Sore nara okoru yo kiseki wa hitsuzen
Kore kara da yo Nani mo kamo zenbu ga
(Wakatteru)
Kanashii toki ni koso Ue wo muite miyou
(Wakatteru)
Motto subarashiku nare sekai
(Hoshii n da yo)
Kagayaki wo mune ni yadoshitai kara
(Gutto ne) Kisoiaou yo (We can fly!)
Furikaeru hima nante nai ne Sonna kibun sa
Hirogaru yo (Kimi to) Doko made mo
Furikaeru hima nante nai to kanjite iru yo
Shigeki he no (Kitai) Moriagatteku
(Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura to ima no naka wo
Yume ga ookiku naru hodo (Tamesareru darou)
Mune no atsusa de norikire (Boku no ondo wa)
Atsui kara (Atsusugite) Tomaranai
Mubou na kake? Kachi ni ikou!
Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (Basho ga) GOORU da ne
Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba
Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou
(Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura to ima wo
(Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de
Kagayaki wo matteta
INDONESIA:
Perasaan yang tulus akan mempererat kita semua
Meski saat serius dan canggung, hati kita beradu
Meski begitu aku ingin meraih impian besarku
Yang ada di sini dan baru saja dimulai
(Aku tahu)
Ini bukan hal yang menyenangkan, kita akan diuji
(Aku tahu)
Meski pun rasa sakit ada di masa depan
(Aku akan pergi)
Kita akan semakin kuat saat kita bersama
(Aku yakin)
Kita pasti dapat berubah (We'll be stars!)
Jika kita berusaha melakukan hal yang kita cintai
Tempat yang baru akan menjadi tujuan kita
Jika kita percaya pada hal yang kita cintai
Kita akan mendapatkan kesenangan dan dapat terus maju
Tinggalkan semua ketakutan dengan senyuman yang indah
Terbanglah lebih tinggi karena kita hidup di masa sekarang
Daripada memikirkannya lebih baik berlari bersama
Hari esok belum terlihat dan tak dapat diperkirakan
Namun ia akan terjadi, keajaiban yang tak dapat dihindari
Ini hanyalah awal permulaan dari segalanya
(Aku tahu)
Akan ada saat yang menyedihkan, mari kita hadapi
(Aku tahu)
Dunia ini akan menjadi semakin indah
(Aku ingin)
Membawa gemerlap cahaya yang ada di hati
(Dengan kuat)
Mari kita saling bersaing (We can fly!)
Aku rasa tidak ada waktu untuk menoleh ke belakang
Aku akan menyebarkannya bersamamu dimana-mana
Aku tahu tidak ada waktu untuk menoleh ke belakang
Kita akan meningkatkan semangat harapan ini
Selamat tinggal diriku yang lemah, jangan berhenti tersenyum
Terbanglah lebih tinggi melewati masa sekarang ini bersama
Agar impian kita tumbuh (Kita harus diuji)
Api di hati harus melampauinya (Suhu tubuhku)
Begitu panas (terlalu panas) sehingga tak dapat berhenti
Taruhan yang berbahaya? Mari kita menangkan
Jika kita berusaha melakukan hal yang kita cintai
Tempat yang baru akan menjadi tujuan kita
Jika kita percaya pada hal yang kita cintai
Kita akan mendapatkan kesenangan dan dapat terus maju
Tinggalkan semua ketakutan dengan senyuman yang indah
Terbanglah lebih tinggi melewati masa sekarang
Selamat tinggal diriku yang lemah, jangan berhenti tersenyum
Terbanglah lebih tinggi karena kita hidup di masa sekarang
Tunggulah hingga aku bersinar
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.