Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Boku ga kimi wo hajimete ishiki shita no wa
Kyonen no rokugatsu natsu no fuku ni kigaeta koro
Korogatte kita booru wo mushi shitetara
Boku ga hirou made kocchi wo mite matteita
Toumei ningen sou yobarete ta
Boku no sonzai kidzuite kuretanda
Atsui kumo no sukima ni hikari ga sashite
Guraundo no ue boku ni chanto kage ga dekita
Itsu no hi kara ka kodoku ni narete ita kedo
Boku ga kyohi shiteta kono sekai wa utsukushii
Konna ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte
Arata na tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
Wazato tooi basho kara kimi wo nagameta
Dakedo tokidoki sono sugata wo miushinatta
Nijuuyojikan kokoro ga karappo de
Boku wa hitori de wa ikirarenaku nattanda
Kodoku yori igokochi ga ii
Ai no soba de shiawase wo kanjita
Hito no mure ni nigekomi magiretete mo
Jinsei no imi wo dare mo oshiete kurenai darou
Kanashimi no ame utarete ashimoto wo mita
Tsuchi no sono ue ni sou tashika ni boku wa ita
Konna ni kokoro ga setsunaku naru
Koi tte arunda ne
Kirakira to kagayaiteiru
Onaji kyou datte
Bokura no ashiato wa tsudzuiteru
Kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
Moshi kimi ga furimukanakute mo
Sono hohoemi wo boku wa wasurenai
Donna toki mo kimi ga iru koto wo
Shinjite massugu aruite yukou
Nani mo wakatte inainda
Jibun no koto nante
Shinjitsu no sakebi wo kikou saa
Konna ni dareka wo koishiku naru
Jibun ga ita nante
Souzou mo dekinakatta koto
Mirai wa itsudatte
Arata na tokimeki to deai no ba
Kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
Kibou to wa
Asu no sora
WOW WOW WOW
KANJI:
乃木坂46 - 君の名は希望
僕が君を初めて意識したのは
去年の6月 夏の服に着替えた頃
転がって来たボールを無視してたら
僕が拾うまで こっちを見て待っていた
透明人間 そう呼ばれてた
僕の存在 気づいてくれたんだ
厚い雲の隙間に光が射して
グラウンドの上 僕にちゃんと影ができた
いつの日からか孤独に慣れていたけど
僕が拒否してた この世界は美しい
こんなに誰かを恋しくなる
自分がいたなんて
想像もできなかったこと
未来はいつだって
新たなときめきと出会いの場
君の名前は”希望”と今 知った
わざと遠い場所から君を眺めた
だけど時々 その姿を見失った
24時間 心が空っぽで
僕は一人では 生きられなくなったんだ
孤独より居心地がいい
愛のそばでしあわせを感じた
人の群れに逃げ込み紛れてても
人生の意味を誰も教えてくれないだろう
悲しみの雨 打たれて足下を見た
土のその上に そう確かに僕はいた
こんなに心が切なくなる
恋ってあるんだね
キラキラと輝いている
同じ今日だって
僕らの足跡は続いてる
君の名前は”希望”と今 知った
もし君が振り向かなくても
その微笑みを僕は忘れない
どんな時も君がいることを
信じて まっすぐ歩いて行こう
何にもわかっていないんだ
自分のことなんて
真実の叫びを聞こう さあ
こんなに誰かを恋しくなる
自分がいたなんて
想像もできなかったこと
未来はいつだって
新たなときめきと出会いの場
君の名前は”希望”と今 知った
希望とは
明日の空
WOW WOW WOW
INDONESIA:
Waktu pertama kali aku menyadari keberadaanmu adalah
Bulan Juni tahun lalu saat memakai seragam musim panas
Ketika aku mengabaikan bola yang menggelinding di tanah
Kau melihat ke arahku dan menunggu hingga aku mengambilnya
"Manusia tak terlihat," begitulah julukanku
Namun kau adalah orang yang menyadari keberadaanku
Cahaya menerobos celah di antara awan yang tebal
Di atas lapangan ini, akhirnya bayanganku yang jelas tercipta
Entah sudah berapa lama aku terbiasa dengan kesendirian
Dunia yang selama ini kusangkal ternyata begitu indah
Bisa jatuh cinta ke seseorang seperti ini
Untuk seseorang sepertiku
Adalah sesuatu yang tak pernah kubayangkan
Masa depan akan selalu menjadi
Tempat pertemuan dengan debaran baru
Sekarang aku tahu, namamu adalah "harapan"
Dengan sengaja, aku memandangmu dari tempat yang jauh
Namun kadang-kadang aku kehilangan keberadaanmu
Dalam 24 jam hatiku selalu terasa hampa
Aku merasa tak bisa hidup sendirian lagi di dunia ini
Lebih nyaman daripada kesendirian
Aku merasakan kebahagiaan di dekat cinta
Meskipun melarikan diri ke dalam keramaian orang
Tak ada seorang pun yang bisa menjelaskan arti hidup
Hujan kesedihan menerpaku, dan aku melihat ke bawah
Di atas tanah itu, ya, keberadaanku benar-benar nyata
Hatiku yang terasa begitu sakit seperti ini
Ternyata bisa disebabkan cinta, ya
Bersinar dengan begitu terangnya
Meskipun hari ini terlihat sama
Jejak langkah kita akan terus berlanjut
Sekarang aku tahu, namamu adalah "harapan"
Bahkan meskipun kau tak menoleh ke belakang
Aku takkan pernah melupakan senyuman itu
Aku akan percaya bahwa kau selalu ada
Dan melangkah lurus dengan penuh keyakinan
Aku tak mengerti apa-apa
Bahkan tentang diriku sendiri.
Mari kita mendengarkan teriakan kebenaran
Bisa jatuh cinta ke seseorang seperti ini
Untuk seseorang sepertiku
Adalah sesuatu yang tak pernah kubayangkan
Masa depan akan selalu menjadi
Tempat pertemuan dengan debaran baru
Sekarang aku tahu, namamu adalah "harapan"
Dan harapan adalah
Langit masa depan
WOW WOW WOW
1 komentar
Tambahin kanji-nya juga dong, gan. :D
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.