NMB48 - 12 Gatsu 31 Nichi / Jyuni Gatsu Sanjyuichi Nichi (31 Desember)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kyonen no koto wo omoidasi tabi
Namida ga afureru yo
Ano omoisoka chiisana heya ni
Hitoribocchi
Sono tomodachi wa shigoto shite ite
Isogashi soude
Konbini de katta oden tabenagara
Kouhaku wo miteita
Ousei no wakai aidoru ga
Utatte to odotte iru to
Watashi wa doushite koko ni iru?
Fui ni namida afuredashite
Hohou wo tsutau sono nukumori
Jibun de sae anna ni naiteta wake
Ima demo wakaranai
Inaka no haha ni kaeranai koto
Denwa shitetara
Tooi sora kara joyanokane ni
Shikararetanda
Kotoshi koto zettai ni ano bashou ni
Tatteiru waratteiru
Watashi wa jibun ni yakusoku shiyou
Kono omoi wo mune ni himete
Inochi gake de yarushikanai
Ano kutsujoku isshou ni kuyshigatta
Minna ga hohoemu made
Fui ni namida afuredashite
Hohou wo tsutau sono nukumori
Jibun de sae anna ni naiteta wake
Ima demo wakaranai
INDONESIA:
Saat aku mengingat tahun yang lalu
Air mata ini pun menetes
Pada kamar kecil di tahun baru itu
Aku sendirian
Kini semua teman-temanku pun mulai sibuk
Dengan pekerjaannya
Sambil memakan oden yang dibeli dari toko
Aku menonton Kouhaku
Banyak sekali idol yang muda
Bernyanyi dan menari di sana
Tapi mengapa hanya aku yang ada di sini?
Tiba-tiba saja air mata ini bercucuran
Dan kehangatannya mengalir di pipiku
Alasan mengapa aku menangis begitu banyak
Hingga kini aku masih tidak tahu
Aku menelpon ibuku yang ada di kota lain
Berkata aku takkan pulang
Lonceng pun berbunyi di langit yang jauh itu
Disaat itu aku dimarahi
Tahun ini aku pasti dapat berada di tempat itu
Berdiri dan tersenyum di sana
Membuatku berjanji pada diriku sendiri
Menyembunyikan perasaan ini di dalam hati
Harus kulakukan meski mempertaruhkan hidup ini
Hinaan itu pasti akan membuatku kecewa
Hingga semuanya dapat tersenyum
Tiba-tiba saja air mata ini bercucuran
Dan kehangatannya mengalir di pipiku
Alasan mengapa aku menangis begitu banyak
Hingga kini aku masih tidak tahu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.