Kashiwagi Yuki - Shortcake
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Kodomo no koro kara
Kyoudai no you ni
Issho ni otona ni natte kita yo ne
Shooto keeki no ue
Ichigo de kenka shite
Futari kuchi wo kikazu ni
Toukou shita
Mawari no tomodachi ga
Kekkon shi hajimete
Shiawase tte chikaku ni aru to
Ima ni natte omotta yo
Suki to ietara raku na no ni
Iji wo hatte ita zutto
Katakuna ni te mo furezu ni...
Koi no taishou ni naranai
Osananajimi datta kedo
Sukoshi zutsu nanika ga kawatta
Mune ga dokidoki shinakute mo
Futo hotto suru you na
Ren'ai mo aru tte kidzuita yo
Ochi konde ta toki
Riyuu wa kikazu ni
Kankei nai hanashi shite warawaseta
Totsuzen anata ga
Shoutengai itsumo no mise e
Shooto keeki wo
Katte kita
Watashi ni dake ippai
Ichigo wo kureta ne
Shiawase tte konna fuu ni
Jiinto suru koto da yo ne
Ima sugu ni suki to iitai kedo
Soppo muita mama kitto
Anata wa "nanika itta?" nante...
Mou ichido iwaseru tsumori?
Watashi yuuki dashita no ni...
Ijiwaru nani mo kawatte nai
Kikoete inakute mo ii
Kikoete ita tte
Ichiban taisetsu na i love you!
Watashi tachi no keeki ni ichigo wa ikutsu?
Kazoe nagara wake atte issho ni kurasou yo
Moshi anata ga ochikonde iru toki wa
Watashi no ichigo mo ageru
Namida mo wake aou
Suki to ietara raku na no ni
Nani wo tameratte ta no darou
Kono koi
Suki to ietara raku na no ni
Iji wo hatte ita zutto
Katakuna ni te mo furezu ni...
Koi no taishou ni naranai
Osananajimi datta kedo
Sukoshi zutsu nanika ga kawatta
Mune ga dokidoki shinakute mo
Futo hotto suru you na
Ren'ai mo aru tte kidzuita yo
INDONESIA:
Sejak kita masih kecil
Kita bagaikan adik dan kakak
Dan kini kita telah menjadi dewasa
Pada bagian atas shortcake ini
Kita memperebutkan strawberry itu
Berjalan menuju sekolah
Tanpa membuka mulut
Teman-teman di sekitarku
Kini telah mulai menikah
Aku menyadari kebahagian begitu dekat
Namun itu hanya untuk saat ini
Meski pun mudah mengatakan suka padamu
Aku selalu merasa keras kepala
Dengan keras kepala tak pernah berpegangan tangan
Tak pernah menyangka akan jatuh cinta
Meski pun saat aku masih kecil
Sedikit demi sedikit sesuatu akan berubah
Meski hatiku tidak berdebar-debar
Aku menyadari pasti ada sesuatu
Kisah cinta yang akan mengejutkanku
Saat aku merasa sedih
Tanpa menanyakan alasannya
Kau bicara saja dan membuatku tertawa
Namun tiba-tiba kau
Pergi ke toko yang biasanya
Dan shortcake itu
Kemudian kau beli
Hanya kepada diriku
Semua strawberry itu engkau beri
Kebahagian itu sungguh luar biasa
Yang menyentuh hati seperti ini, kan?
Sekarang aku ingin mengatakan suka padamu
Namun sambil melihat ke arah lain, aku yakin
Kau berkata "bicara apa tadi?" kan?
Apakah kau ingin aku mengatakannya sekali lagi?
Meski pun aku sudah memberanikan diri
Tega sekali, tidak ada yang telah berubah
Tidak masalah jika kau tidak mendengarnya
Atau bahkan jika mendengarnya
Hal yang terpenting adalah 'aku mencintaimu'
Entah ada berapa stwaberry yang ada pada kue kita?
Sambil menghitungnya kita pun berbagi dan hidup bersama
Meski pun jika kau merasa sedih
Aku akan memberikan strawberry-ku
Mari berbagi air mata ini
Meski pun mudah mengatakan suka padamu
Entah kenapa aku merasa terburu-buru
Cinta ini
Meski pun mudah mengatakan suka padamu
Aku selalu merasa keras kepala
Dengan kerasa kepala tak pernah berpegangan tangan
Tak pernah menyangka akan jatuh cinta
Meski pun saat aku masih kecil
Sedikit demi sedikit sesuatu akan berubah
Meski hatiku tidak berdebar-debar
Aku menyadari pasti ada sesuatu
Kisah cinta yang akan mengejutkanku
[1] Shortcake adalah kue sejenis bolu, biasanya pada toppingnya (bagaian atas) terdapat buah strawberry sebagai hiasannya.
1 komentar
Kashiwagi Yuki - Miss you plisss ! Please taranslette in Indonesian.
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.