GReeeeN - Haruka (Jauh)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Mado kara nagareru keshiki kawaranai
Kono machi tabidatsu
Harukaze maichiru sakura
Akogare bakari tsuyoku natteku
Dore dake sabishikutte mo jibun de
Kimeta michi shinjite
Tegami no saigo no gyou ga
Aitsu rashikute waraeru
Dareka ni uso o tsuku you na hito ni
Natte kureru na chichi no negai to
Kizutsuitatte warai tobashite
Kizutsukeru yori zenzen ii ne
(Haha no ai)
Ano sora nagareru kumo omoidasu
Ano koro no boku wa
Hito no itami ni kizuka zu
Nasakenai yowa sa o kakushiteita
Kizukeba itsumo dareka ni sasaerare
Koko made aruita
Dakara kondo wa jibun ga
Dareka o sasaerareruyou ni
Massugu miage yosomi wa suru na
Hetakuso de ii chichi no egao to
Shinjiru koto wa kantan na koto
Utagau yori mo kimochi ga ii ne
(Haha no namida)
Sayounara...
Mata aeru hi made fuan to
Kitai o seotte
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame ni
Hontou no tsuyo sa
Hontou no jiyuu
Hontou no ai to
Hontou no yasashi sa
Wakaranai mama susumenai kara
Jibun sagasu to kokoro ni kimeta
Harukaze omoi todokete namida o
Yasashiku tsutsun de
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame ni
Sayounara...
Shikarareru koto mo sukunaku
Natte yuku keredo
Itsudemo soba ni iru kara
Egao de kaereru kara
Dore dake sabishikutte mo bokura wa
Aruki tsuzukeru
Kanarazu kaereru kara
Omoi ga kaze ni mau
Anata no hokori ni naru
Saaikou
Kono machi tabidatsu
Harukaze maichiru sakura
Akogare bakari tsuyoku natteku
Dore dake sabishikutte mo jibun de
Kimeta michi shinjite
Tegami no saigo no gyou ga
Aitsu rashikute waraeru
Dareka ni uso o tsuku you na hito ni
Natte kureru na chichi no negai to
Kizutsuitatte warai tobashite
Kizutsukeru yori zenzen ii ne
(Haha no ai)
Ano sora nagareru kumo omoidasu
Ano koro no boku wa
Hito no itami ni kizuka zu
Nasakenai yowa sa o kakushiteita
Kizukeba itsumo dareka ni sasaerare
Koko made aruita
Dakara kondo wa jibun ga
Dareka o sasaerareruyou ni
Massugu miage yosomi wa suru na
Hetakuso de ii chichi no egao to
Shinjiru koto wa kantan na koto
Utagau yori mo kimochi ga ii ne
(Haha no namida)
Sayounara...
Mata aeru hi made fuan to
Kitai o seotte
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame ni
Hontou no tsuyo sa
Hontou no jiyuu
Hontou no ai to
Hontou no yasashi sa
Wakaranai mama susumenai kara
Jibun sagasu to kokoro ni kimeta
Harukaze omoi todokete namida o
Yasashiku tsutsun de
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame ni
Sayounara...
Shikarareru koto mo sukunaku
Natte yuku keredo
Itsudemo soba ni iru kara
Egao de kaereru kara
Dore dake sabishikutte mo bokura wa
Aruki tsuzukeru
Kanarazu kaereru kara
Omoi ga kaze ni mau
Anata no hokori ni naru
Saaikou
INDONESIA:
Pemandangan yang terlihat di jendala takkan berubah
Aku pun memulai perjalanan dari kota ini
Angin musim semi menghembus bunga sakura
Dan kecintaanku pada tempat ini akan semakin kuat
"Meski pun aku merasa kesepian
Aku akan percayakan jalan yang telah kau pilih itu"
Kata-kata terakhir dari surat itu
Terasa hangat dan membuatku tersenyum
"Jangan menjadi seseorang yang pembohong"
Itulah permintaan ayahku
"Jika kau terluka maka tersenyumlah
Daripada akan semakin terluka"
(Cinta dari ibuku)
Selamat tinggal
Hingga kita dapat bertemu kembali
Aku akan membawa segala harapannmu
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Aku mengingat awan yang bergerak di langit itu
Diriku yang ada di saat itu
Tidak peduli terhadap rasa sakit orang lain
Dan menyembunyikan kelemahanku yang menyedihkan
Aku menyadari karena seseorang yang selalu mendukungku lah
Aku dapat melangkah sejauh ini
Maka untuk saat ini juga
Aku ingin mendukung orang lain
"Terus maju dan jangan menoleh ke belakang"
Kata ayahku dengan senyumannya
"Percaya itu adalah hal yang mudah
Dan terasa lebih nyaman dibanding ragu-ragu"
(Air mata ibuku)
Selamat tinggal
Hingga kita dapat bertemu kembali
Aku akan membawa segala harapanmu
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Kekuatan yang sesungguhnya
Kebebasan yang sesungguhnya
Cinta yang sesungguhnya
Dan kebaikan yang sesungguhnya
Meski tanpa mengetahuinya, aku akan terus maju
Namun aku bertekad untuk menemukannya dengan hati ini
Angin musim semi membawa perasaan ini
Dan menjaga air mata yang tersimpan
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Selamat tinggal
Engkau pun tak dapat menasehatiku lagi
Namun aku akan selalu di sisimu
Dan aku akan kembali dengan senyuman
Meski pun aku akan merasa kesepian
Aku akan terus melangkah
Karena aku berjanji pasti akan kembali
Perasaanku pun menyatu bersama angin
Aku pasti akan membuatmu bangga
Mari terus maju!
Aku pun memulai perjalanan dari kota ini
Angin musim semi menghembus bunga sakura
Dan kecintaanku pada tempat ini akan semakin kuat
"Meski pun aku merasa kesepian
Aku akan percayakan jalan yang telah kau pilih itu"
Kata-kata terakhir dari surat itu
Terasa hangat dan membuatku tersenyum
"Jangan menjadi seseorang yang pembohong"
Itulah permintaan ayahku
"Jika kau terluka maka tersenyumlah
Daripada akan semakin terluka"
(Cinta dari ibuku)
Selamat tinggal
Hingga kita dapat bertemu kembali
Aku akan membawa segala harapannmu
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Aku mengingat awan yang bergerak di langit itu
Diriku yang ada di saat itu
Tidak peduli terhadap rasa sakit orang lain
Dan menyembunyikan kelemahanku yang menyedihkan
Aku menyadari karena seseorang yang selalu mendukungku lah
Aku dapat melangkah sejauh ini
Maka untuk saat ini juga
Aku ingin mendukung orang lain
"Terus maju dan jangan menoleh ke belakang"
Kata ayahku dengan senyumannya
"Percaya itu adalah hal yang mudah
Dan terasa lebih nyaman dibanding ragu-ragu"
(Air mata ibuku)
Selamat tinggal
Hingga kita dapat bertemu kembali
Aku akan membawa segala harapanmu
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Kekuatan yang sesungguhnya
Kebebasan yang sesungguhnya
Cinta yang sesungguhnya
Dan kebaikan yang sesungguhnya
Meski tanpa mengetahuinya, aku akan terus maju
Namun aku bertekad untuk menemukannya dengan hati ini
Angin musim semi membawa perasaan ini
Dan menjaga air mata yang tersimpan
Aku berjanji akan mewujudkannya
Sehingga aku dapat kembali dengan senyuman
Selamat tinggal
Engkau pun tak dapat menasehatiku lagi
Namun aku akan selalu di sisimu
Dan aku akan kembali dengan senyuman
Meski pun aku akan merasa kesepian
Aku akan terus melangkah
Karena aku berjanji pasti akan kembali
Perasaanku pun menyatu bersama angin
Aku pasti akan membuatmu bangga
Mari terus maju!
4 komentar
terima kasih banyak sudah mengartikan lagu ini ke bahasa Indonesia... :)
ReplyDeletedownloadny dmana gan?
ReplyDeletetlong info ny...
thank's
Ga kangen sama no regret life?
ReplyDeleteNostalgia Rookies
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.