FictionJunction - Distance (Kejauhan)
Mobile Suit Gundam SEED HD Ending
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Meguriatta kokoro ga
Yobiau yo tooi shinjitsu
Sakamaku nami wo hedate
Onaji yume wo sakenda
Doushiyoumonaku
Ubaiau hibi dakara
Tada hoo ni furete
Sukoshi dake hohoenda
Koko ni iru kara
Mienai hoshi no uta
Ai to iu na no maboroshi wo kanadete
Hanarete ita kokoro ga
Yobiau yo tooi shinjitsu
Sakamaku sora no mukou
Onaji hikari wo miteru
Yawaraka na yubi de
Kanashimi wo atatamete
Koufuku no tane ga
Hitotsu dake mebuku you ni
Hana no you da ne
Chitte iku hikari wa
Ai wo shinjite dokomade ikeru darou
Ashita wo terasu uta ga
Anata nimo hibiku you ni
Setsunaku mada mabushiku
Nagusame wo utatteru
Natsukashii hitomi
Ushinawareta hoshi no
Inori ga mirai e
Todoku made
Hajimete mita hikari wo
Torimodosu tame no shinjitsu
Sekai wa mada hageshiku
Yasuragi wo yumemiteru
Hanarete ita kokoro ga
Te wo nobasu mune no shinjitsu
Sakamaku sora wo koete
Onaji hikari no hou e
INDONESIA:
Yobiau yo tooi shinjitsu
Sakamaku nami wo hedate
Onaji yume wo sakenda
Doushiyoumonaku
Ubaiau hibi dakara
Tada hoo ni furete
Sukoshi dake hohoenda
Koko ni iru kara
Mienai hoshi no uta
Ai to iu na no maboroshi wo kanadete
Hanarete ita kokoro ga
Yobiau yo tooi shinjitsu
Sakamaku sora no mukou
Onaji hikari wo miteru
Yawaraka na yubi de
Kanashimi wo atatamete
Koufuku no tane ga
Hitotsu dake mebuku you ni
Hana no you da ne
Chitte iku hikari wa
Ai wo shinjite dokomade ikeru darou
Ashita wo terasu uta ga
Anata nimo hibiku you ni
Setsunaku mada mabushiku
Nagusame wo utatteru
Natsukashii hitomi
Ushinawareta hoshi no
Inori ga mirai e
Todoku made
Hajimete mita hikari wo
Torimodosu tame no shinjitsu
Sekai wa mada hageshiku
Yasuragi wo yumemiteru
Hanarete ita kokoro ga
Te wo nobasu mune no shinjitsu
Sakamaku sora wo koete
Onaji hikari no hou e
INDONESIA:
Hati yang bertemu secara kebetulan
Saling memanggil pada kenyataan yang jauh
Melintasi gelombang yang mengombak
Meneriakkan impian yang sama
Tidak ada jalan yang tersisa,
Karena ini adalah hari-hari yang diperjuangkan
Hanya dengan menyentuh pipi,
Kau sedikit tersenyum
Karena kau berada disini
Nyanyian bintang-bintang yang tak terlihat
Memainkan khayalan yang disebut cinta
Hati yang terpisah
Saling memanggil pada kenyataan yang jauh
Melewati langit yang bergelombang,
Menatap cahaya yang sama
Hangatkan kesedihanku
Dengan jari-jari yang lembut
Sehingga kebahagiaan semacam ini
Dapat tumbuh walau hanya sekuncup
Bagaikan bunga
Aku bertanya apakah cahaya yang bertebaran
Dapat mencapainya sebagaimana percaya pada cinta?
Sehingga lagu yang menerangi hari esok
Dapat bergema padamu
Aku bernyanyi dengan kesenangan dan menyakitkan
Tetapi masih memesona
Hingga doa bintang
Yang menghilang
Dalam tatapanmu yang rindu
Mencapai masa depan
Cahaya yang kita lihat untuk pertama kalinya
Merupakan kenyataan untuk mengembalikannya
Dunia yang masih dengan kuatnya
Memimpikan kedamaian
Perasaan yang kutinggalkan
Merupakan kebenaran hati yang aku capai
Melewati langit yang bergelombang
Menuju cahaya yang sama
Translator: Nena Arindrasari
Saling memanggil pada kenyataan yang jauh
Melintasi gelombang yang mengombak
Meneriakkan impian yang sama
Tidak ada jalan yang tersisa,
Karena ini adalah hari-hari yang diperjuangkan
Hanya dengan menyentuh pipi,
Kau sedikit tersenyum
Karena kau berada disini
Nyanyian bintang-bintang yang tak terlihat
Memainkan khayalan yang disebut cinta
Hati yang terpisah
Saling memanggil pada kenyataan yang jauh
Melewati langit yang bergelombang,
Menatap cahaya yang sama
Hangatkan kesedihanku
Dengan jari-jari yang lembut
Sehingga kebahagiaan semacam ini
Dapat tumbuh walau hanya sekuncup
Bagaikan bunga
Aku bertanya apakah cahaya yang bertebaran
Dapat mencapainya sebagaimana percaya pada cinta?
Sehingga lagu yang menerangi hari esok
Dapat bergema padamu
Aku bernyanyi dengan kesenangan dan menyakitkan
Tetapi masih memesona
Hingga doa bintang
Yang menghilang
Dalam tatapanmu yang rindu
Mencapai masa depan
Cahaya yang kita lihat untuk pertama kalinya
Merupakan kenyataan untuk mengembalikannya
Dunia yang masih dengan kuatnya
Memimpikan kedamaian
Perasaan yang kutinggalkan
Merupakan kebenaran hati yang aku capai
Melewati langit yang bergelombang
Menuju cahaya yang sama
Translator: Nena Arindrasari
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.