[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Hatsukoi wa Minoranai (Cinta Pertamaku Tak Berbuah Hasil)





AKB48 - Hatsukoi wa Minoranai (Cinta Pertamaku Tak Berbuah Hasil)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wo zutto mattetanda
Gekou no jikoku sugita kedo
Bukatsu owatta kyoushitsu de
Kyou koso wa... tte omotteta

Mado kara mieru gurando
Aitsu to kimi to ga rabu rabu de...

Hatsukoi wa minoranai
Meishin janakatta
Isshun de kieta shinkirou mitai
Hatsukoi wa minoranai
Kokuhaku no temae de
Mune no oku ga kyun to shite
Otona ni naru

Sotto shimeta shiroi kaaten
Mite wa ikenai mitakunai
Hito wa minna shitsurenshite
Kizutsuki kata wo manabunda

Dareka wo suki ni natta toki
Furareta itami ga yaku ni tatsu

Minoranai koi mo ii
Kataomoi mo ari sa
Setsunaku suppai mada aoi kajitsu
Minoranai koi mo ii
Hajimatte mo inai
Amai kaori dake ga
Boku no kioku

Aite ga dou de arou tomo
Jibun ga suki nara tsuzukunda

Hatsukoi wa minoranai
Meishin janakatta
Isshun de kieta shinkirou mitai
Hatsukoi wa minoranai
Kokuhaku no temae de
Mune no oku ga kyun to shite
Otona ni naru

INDONESIA:

Aku selalu menunggu dirimu
Namun waktu pulang sekolah sudah berlalu
Di kelas saat ekstrakurikuler berakhir
Hari ini pasti bisa, itulah yang kupikirkan

Dari jendela aku melihat halaman sekolah
Kau dan dia terlihat sedang bermesra-mesraan...

Cinta pertamaku tak berbuah hasil
Aku pasti tidak bermimpi
Bagai fatamorgana yang tiba-tiba menghilang
Cinta pertamaku tak berbuah hasil
Pernyataan cinta di depan mata
Membuatku berdebar jauh di dalam hatiku
Aku akan menjadi dewasa

Dengan perlahan aku menutup tirai putih
Melihatnya saja aku tidak mau
Semuanya pasti pernah merasakan patah hati
Dan kini aku belajar cara menyembuhkannya

Ketika aku jatuh cinta dengan seseorang
Rasa sakit karena ditolak pasti akan berguna

Cinta tak berbuah hasil itu tak masalah
Cinta bertepuk sebelah tangan
Itu masih begitu pahit dan juga mentah
Cinta tak berbuah hasil itu tak masalah
Bahkan tak ada sebuah permulaan
Hanya aroma yang manis
Yang ada di dalam kenanganku

Siapa pun yang menjadi kekasihmu nanti
Aku dapat hidup jika mencintai diriku sendiri

Cinta pertamaku tak berbuah hasil
Aku pasti tidak bermimpi
Bagai fatamorgana yang tiba-tiba menghilang
Cinta pertamaku tak berbuah hasil
Pernyataan cinta di depan mata
Membuatku berdebar jauh di dalam hatiku
Aku akan menjadi dewasa

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer