[Lirik+Terjemahan] Scop feat. GUMI - Keppekishou (Pecinta Kebersihan) / Clean Freak





Scop feat. GUMI - Keppekishou (Pecinta Kebersihan) / Clean Freak


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Iranai kitanai kanjou nante mou
Iranai iya na omoi nante
Hito wa dare mo shiawase to ka
Motome sugite konna kitanai

"Hito sorezore" to iu kuse shite
Kachikan kaikan wakachiatte
Tsugou waruku nareba kondo wa
"Hito wa mina" dou no kou no tte iunda

Sore wa chanto kyoukasho demo
Tsukuri chanto teigi shite yo
Hito no arubeki ikikata toka
Kiyoku tadashii danjo kankei

Sou sa bokura sabishii tte kotoba haite wa
Wakariaeta furi shiteru dake de hontou wa
Mitasareru koto wo ai to kanchigai shite
Nani mo wakacchainai na

Dame dattanda jinrui wa
Sore wa touni touni teokure de
Dou natta tte honnou wa
Tsugou yoku hachou awasete yuku

Yogorechatta kanjou ni
Kokoro wa mou ishi no you de
Motomeai no sanjou ni
Mou kitanai sawaranai de

Kanashii hanashi sakki kara mou
Katarippanashi douyuu tsumori?

Chakashi hiyakashi akitara mou
Warai wa nashi nante okashii

Katachi bakari ki ni shisugite
Masa ni teki miteru mitai
Kanari yabai atama no naka mou
Tarari tarari duupapparapa☆

Sou sa bokura itsumo yoku ni dokusarete wa
Te ni irete wa sugu ni akite houridashite sa
Soshite mata tsugi no omocha wo mitsuke iunda
"Kimi shika inainda"

Yappa sonna mon jan ka
Shosen ningen nante rikoshugi de
Bokura datte sou nanda
Kitanai iro ni somatte kunda

Samekitta mitai nanda
Gizen nante mou mitakunai shi
Dakara isso naitatte
Hora mou chikadzukanai de yo

"-Yoru wa afureru yume egaite-
-Asa wa hikaru kibou idaite-
-Kiyoku tadashiku mae wo muite-"
"Matte. Sonna muri shinai de"
Nante iu hito mo inakute
Naite mogaitte besokaite
Konna omoi wa nankaime
Kirei suki sugite mou
Nanimokamo mitakunai na

Dame dattanda jinrui wa
Sore wa tou ni tou ni teokure de
Ego bakka no sekai nante
Iki wo suu no datte konnan de

Dare datte wakattenda
Jibun katte datte kachi nante
Dakara kuchi fusaichatte
Mou shiranai
Jaa ne bye bye

KANJI:

すこっぷ feat. GUMI - ケッペキショウ

いらない汚い 感情なんてもう
いらない嫌な思いなんて
人は誰も幸せとか
求めすぎてこんな汚い

「人それぞれ」と言うくせして
価値観 快感 分かち合って
都合悪くなれば今度は
「人はみな」 どーのこーのって言うんだ

それはちゃんと教科書でも
作りちゃんと定義してよ
人のあるべき生き方とか
清く正しい男女関係

そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては
分かり合えたフリしてるだけで本当は
満たされることを愛と勘違いして
何も分かっちゃいないな

ダメだったんだ人類は
それはとうにとうに手遅れで
どうなったって本能は
都合良く波長合わせていく

汚れちゃった感情に
心はもう石のようで
求め合いの惨状に
もう汚い触らないで

悲しい話さっきからもう
語りっぱなし どーゆーつもり?

茶化し冷やかし飽きたらもう
笑いは無しなんておかしい

形ばかり気にしすぎて
まさに敵見てるみたい
かなりやばい頭の中もう
タラリタラリ ドゥーパッパラパ☆

そうさ僕らいつも欲に毒されては
手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ
そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ
「君しかいないんだ」

やっぱそんなもんじゃんか
所詮人間なんて利己主義で
僕らだってそうなんだ
汚い色に染まってくんだ

冷めきったみたいなんだ
偽善なんてもう見たくないし
だからいっそ泣いたって
ほらもう近づかないでよ

「-夜は溢れる夢描いて-
-朝は光る希望抱いて-
-清く正しく前を向いて-」
「待って。そんな無理しないで」
なんて言う人もいなくて
泣いてもがいてべそかいて
こんな思いは何回目
綺麗好きすぎてもう
何もかも見たくないな

ダメだったんだ人類は
それはとうにとうに手遅れで
エゴばっかの世界なんて
息を吸うのだって困難で

誰だってわかってんだ
自分勝手だって価値なんて
だから口塞いじゃって
もう知らない
じゃあねバイバイ

INDONESIA:

Aku tak memerlukan perasaan yang kotor
Dan pemikiran yang tak menyenangkan
Manusia terlalu menginginkan kebahagiaan
Hingga menjadi begitu kotor seperti ini

"Setiap manusia berbeda", begitulah katanya
Namun tetap berbagi nilai dan kesenangan
Ketika keadaan berubah menjadi tak nyaman
Semua orang berkilah dengan berkata "manusia itu sama"

Kalau begitu, buatlah di buku pelajaran
Dan berikanlah definisi yang jelas juga
Tentang bagaimana manusia harus hidup
Dan hubungan pria dan wanita yang benar

Begitulah kita manusia, selalu mengucapkan kata "kesepian"
Berpura-pura saling memahami, padahal sebenarnya
Kita salah mengira bahwa kepuasan hati adalah cinta
Kita sebenarnya tak memahami apa-apa

Manusia benar-benar tak bisa diharapkan
Bahkan sudah terlambat dari jauh-jauh waktu
Karena apa pun yang terjadi, naluri kita
Akan selalu menyesuaikan diri dengan keadaan

Perasaan yang telah ternoda
Membuat hati menjadi seperti batu
Dalam tragedi yang saling menginginkan
Semuanya sudah kotor, jangan sentuh aku

Cerita yang sedih selalu kau ceritakan sejak tadi
Hingga berkali-kali, apa sebenarnya maksudmu?

Becanda, mengejek, dan saat kau merasa cukup
Kau sudah tak tertawa lagi, bukankah itu aneh?

Selalu merasa khawatir pada penampilan
Seolah berhadapan dengan musuh
Sekarang isi kepala ini benar-benar kacau
Menetes, menetes, "Du-pappa-ra-pa☆"

Begitulah kita manusia, selalu diracuni oleh keserakahan
Mendapatkan sesuatu, lalu bosan, dan segera membuangnya
Dengan cepat menemukan mainan yang baru dan berkata
"Tiada yang lain selain dirimu"

Pada akhirnya, begitulah adanya
Manusia hanya mementingkan dirinya sendiri
Bahkan kita juga seperti itu
Perlahan terwarnai oleh warna yang kotor

Sepertinya semuanya sudah mendingin
Aku tak ingin melihat kemunafikan lagi
Karenanya, meskipun aku menangis
Jangan pernah mencoba mendekatiku lagi

"-Malam menceritakan mimpi yang indah-"
"-Pagi membawa harapan yang bersinar-"
"-Teruslah maju dengan tulus dan jujur-"
"Tunggu, jangan terlalu memaksakan diri"
Takkan ada siapa pun yang mengatakannya
Hanya menangis, meronta, dan meratap
Sudah berapa kali aku merasakan ini?
Aku terlalu menyukai kebersihan
Hingga tak ingin melihat apa pun lagi

Manusia benar-benar tak bisa diharapkan
Bahkan sudah terlambat dari jauh-jauh waktu
Dalam dunia yang penuh keegoisan
Bahkan menarik napas juga terasa sulit

Siapa pun pasti mengerti bahwa
Manusia itu egois dan juga tak berarti
Karenanya, aku memilih untuk diam
Aku sudah tak peduli lagi
Sampai jumpa, selamat tinggal

Note:
[1] Keppekishou (ケッペキショウ) adalah istilah Jepang yang sering merujuk pada sifat atau kondisi perfeksionis, obsesi terhadap kebersihan, atau kerapian.



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer