AKB48 - Enjou Rosen (Jalanan Yang Membara)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Toomaki ni miteta anata no koto
Daisuki sugite...
Moshi chikayottara muchuu ni naru
Wakatteita kara
Guuzen machi de battari au
Tachi hanashite
Keitai adoresu koukan shita
Unmei no wana
Aitai aenai demo aitai
Nee (nee) ichibyou demo ii
(jikan tsukutte)
Shitei sareta basho made dekaketeku wa
Mongen yabutte mo ii
Enjou (ikinari kaze ga fukinuke)
Enjou (honoo ga hirogaru you ni)
Watashi no subete wo moyashi tsukushite
Karappo ni naru
Enjou (haato no oku wo kogashite)
Enjou (karada ga atsuku kanjiru)
Anata nashi de wa mou ikite yukenai
Ai no enjou rosen
Ooki na ryoute ni dakaretetemo
Fuan ni naru no
Marude soko nashi numa hamatta you ni
Dondon shizundeku
Kagami ni mukatte hohoende mite mo
Piero no namida
Nani ga hoshii no ka jibun de sae mo
Fumei no arashi
Ienai iitai demo ienai
Sou (sou) yokubukasugiru
(motto aishite)
Watashi hitori dake miteite hoshii no
Shisen wo ugokasanaide
Tenjou (iki sae dekinai kurai)
Tenjou (jounetsu no hari ga fureru)
Anata wo omotte haato no memori
Max ni naru
Tenjou (ryouashi tsume no saki kara)
Tenjou (atama no nagai kami made)
Watashi wa zokkon mou hikikaesenai
Ai wa tenjou shirazu
Masaka konna ni enjou suru nante ne
Kanjou ni odoroiteru
Enjou (ikinari kaze ga fukinuke)
Enjou (honoo ga hirogaru you ni)
Watashi no subete wo moyashi tsukushite
Karappo ni naru
Enjou (haato no oku wo kogashite)
Enjou (karada ga atsuku kanjiru)
Anata nashi de wa mou ikite yukenai
Ai no enjou rosen
Enjou
Enjou
INDONESIA:
Aku melihatmu dari kejauhan
Dan aku sangat menyukaimu
Aku tergila-gila saat kita dekat
Aku pun menyadarinya
Tak sengaja kita bertemu di kota ini
Dan berbicara di sana
Kemudian kita bertukar alamat e-mail
Dan itulah perangkap takdir
Aku ingin bertemu namun tak bisa
Kumohon (kumohon) temukanlah satu detik
(Dari waktu ini)
Aku ingin bertemu di tempat yang kau janjikan
Aku tak peduli meski pun tak tepat waktu
Membara (tiba-tiba angin mulai berhembus)
Membara (bagaikan api yang menyebar)
Kau membakar seluruh diriku ini
Dan aku merasa hampa
Membara (kau hanguskan hatiku dengan dalam)
Membara (tubuhku pun terasa panas)
Aku tak dapat hidup tanpamu lagi
Cinta dari jalanan yang membara
Ketika kau memelukku dengan tanganmu
Aku merasa gelisah
Rasanya bagaikan terjebak di rawa yang tak berdasar
Dan akan terus tenggelam
Aku mencoba tersenyum di depan cermin
Namun itu adalah air mata buaya
Aku bahkan tak tahu apa yang kuinginkan
Ini adalah badai ketidakpastian
Ingin kuungkapkan namun tak bisa
Ya (ya) Aku begitu serakah
(Lebih cintailah aku)
Aku hanya ingin kau melihatku
Jangan palingkan pandanganmu dariku
Langit-langit (aku bahkan tak dapat bernafas)
Langit-langit (penunjuk semangat pun goyah)
Skala hatiku ketika memikirkanmu
Akan mencapai maksimum
Langit-langit (dari jari-jari kakiku)
Langit-langit (menuju rambutku yang panjang)
Kini aku pun terbakar dan tak dapat kembali
Cinta yang tak kenal langit-langit
Aku tak pernah menyangka akan membara seperti ini
Aku terkejut dengan perasaanku sendiri
Membara (tiba-tiba angin mulai berhembus)
Membara (bagaikan api yang menyebar)
Kau membakar seluruh diriku ini
Dan aku merasa hampa
Membara (kau hanguskan hatiku dengan dalam)
Membara (tubuhku pun terasa panas)
Aku tak dapat hidup tanpamu lagi
Cinta dari jalanan yang membara
Membara
Membara
1 komentar
req lagu nya itosha no accel donk min
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.