Stephanie - Friends (Teman)
Mobile Suit Gundam 00 Ending #2
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Onaji egaoshiteta
Sonna bokura mo ikunen mo kasanesugite
Surechigau keshiki wo
Ukeirerarezu ni mogaiteru
Muda na PURAIDO sutesari
Kono sekai ni yasashisa wo
I Gotta Say
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo ima de mo
Wakarete mata deai
Arata no michi ni hikari mitsuke arukidasu
Umarete kara zutto
Kurikaesu koto de tsunagatteku
Itsu no ma ni kimi to boku mo
Sorezore mirai wo te ni shite
I Gotta Say
Tooku hanarete ite mo aenakute mo
Tsuyoi kizuna wa aru kara
Yume ga kanaimasu you ni
Kokoro no soko kara inotte iru yo
We’re friends forever
Mata au koto wo chikai
Yubikirishite
Bokura wa arukidashita ne
Mienai yukisaki e to
Mayoinagara de mo susunde iru yo
Itsu de mo
Kawari yuku kisetsu to
Toki no naka
Natsukashii melodies
Otona ni natte mo
Iroase wa shinai yo
Bokutachi no precious memories
I Gotta Say
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo
As life goes on…
Wasurecha ikenai kara Yeah
Don’t let it go…
Kono hiroi daichi to nakamatachi no koto
Sonna bokura mo ikunen mo kasanesugite
Surechigau keshiki wo
Ukeirerarezu ni mogaiteru
Muda na PURAIDO sutesari
Kono sekai ni yasashisa wo
I Gotta Say
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo ima de mo
Wakarete mata deai
Arata no michi ni hikari mitsuke arukidasu
Umarete kara zutto
Kurikaesu koto de tsunagatteku
Itsu no ma ni kimi to boku mo
Sorezore mirai wo te ni shite
I Gotta Say
Tooku hanarete ite mo aenakute mo
Tsuyoi kizuna wa aru kara
Yume ga kanaimasu you ni
Kokoro no soko kara inotte iru yo
We’re friends forever
Mata au koto wo chikai
Yubikirishite
Bokura wa arukidashita ne
Mienai yukisaki e to
Mayoinagara de mo susunde iru yo
Itsu de mo
Kawari yuku kisetsu to
Toki no naka
Natsukashii melodies
Otona ni natte mo
Iroase wa shinai yo
Bokutachi no precious memories
I Gotta Say
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo
As life goes on…
Wasurecha ikenai kara Yeah
Don’t let it go…
Kono hiroi daichi to nakamatachi no koto
INDONESIA:
Kita memiliki senyuman yang sama
Kita tetap seperti itu meski beberapa tahun berlalu
Melewati pemandangan yang berbeda
Berjuang tanpa menerima satu sama lain
Membuang harga diri yang sia-sia
Demi kebaikan di dalam dunia ini
Harus kukatakan
Meski kau bertingkah berani dan merasa kuat
Kau takkan dapat hidup sendiri
Jika saja janji di hari itu
Tetap berlanjut di dalam hatimu bahkan hingga sekarang
Kita berpisah dan bertemu lagi
Mulai melangkah pada jalan ini untuk mencari cahaya
Bahkan semenjak kita terlahir
Kita selalu terhubung berkali-kali
Tanpa kusadari, kau dan juga aku
Mendapatkan masa depan masing-masing
Harus kukatakan
Meski kita berpisah dan tak dapat bertemu
Tak masalah karena ada ikatan yang kuat
'Impian kita akan menjadi kenyataan'
Aku berharap dari lubuk hati yang terdalam
Kita adalah teman selamanya
Kita berjanji untuk bertemu kembali
Dengan jari kelingking ini
Kita berdua pun mulai melangkah
Menuju tujuan yang belum terlihat
Kita akan terus maju meski kehilangan arah
Akan selalu
Dengan musim yang berganti
Pada waktu yang sama
Itulah melodi yang merindukan
Meski kita tumbuh dewasa
Takkan pudar begitu saja
Kenangan berharga bagi kita berdua
Harus kukatakan
Meski kau bertingkah berani dan merasa kuat
Kau takkan dapat hidup sendiri
Jika saja janji di hari itu
Tetap berlanjut di dalam hatimu
Kehidupan terus berlanjut...
Karena aku takkan pernah melupakannya
Jangan membiarkannya pergi...
Tentang bumi yang luas dan teman-teman yang berharga
Kita tetap seperti itu meski beberapa tahun berlalu
Melewati pemandangan yang berbeda
Berjuang tanpa menerima satu sama lain
Membuang harga diri yang sia-sia
Demi kebaikan di dalam dunia ini
Harus kukatakan
Meski kau bertingkah berani dan merasa kuat
Kau takkan dapat hidup sendiri
Jika saja janji di hari itu
Tetap berlanjut di dalam hatimu bahkan hingga sekarang
Kita berpisah dan bertemu lagi
Mulai melangkah pada jalan ini untuk mencari cahaya
Bahkan semenjak kita terlahir
Kita selalu terhubung berkali-kali
Tanpa kusadari, kau dan juga aku
Mendapatkan masa depan masing-masing
Harus kukatakan
Meski kita berpisah dan tak dapat bertemu
Tak masalah karena ada ikatan yang kuat
'Impian kita akan menjadi kenyataan'
Aku berharap dari lubuk hati yang terdalam
Kita adalah teman selamanya
Kita berjanji untuk bertemu kembali
Dengan jari kelingking ini
Kita berdua pun mulai melangkah
Menuju tujuan yang belum terlihat
Kita akan terus maju meski kehilangan arah
Akan selalu
Dengan musim yang berganti
Pada waktu yang sama
Itulah melodi yang merindukan
Meski kita tumbuh dewasa
Takkan pudar begitu saja
Kenangan berharga bagi kita berdua
Harus kukatakan
Meski kau bertingkah berani dan merasa kuat
Kau takkan dapat hidup sendiri
Jika saja janji di hari itu
Tetap berlanjut di dalam hatimu
Kehidupan terus berlanjut...
Karena aku takkan pernah melupakannya
Jangan membiarkannya pergi...
Tentang bumi yang luas dan teman-teman yang berharga
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.