EGOIST - Namae no Nai Kaibutsu (Monster Tanpa Nama)
Psycho-Pass Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
FEARII TEERU wa
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de
Umaku utaenakute
Kiri ni kemuru yoru
Ukabe akai tsuki
Hora mite watashi wo
Me wo sorasanai de
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Miminari ga shiteru
Tetsujoumou urusakutte
Omoidasenai no
Ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanni mo mienai no
Hora mite konna ni
Ookiku natta no
Kuroi ame kudarase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Aa
Kami WA tsugeru shin NO sekai WO
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Kuroi ame kudarase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de
Umaku utaenakute
Kiri ni kemuru yoru
Ukabe akai tsuki
Hora mite watashi wo
Me wo sorasanai de
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Miminari ga shiteru
Tetsujoumou urusakutte
Omoidasenai no
Ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanni mo mienai no
Hora mite konna ni
Ookiku natta no
Kuroi ame kudarase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Aa
Kami WA tsugeru shin NO sekai WO
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kitan da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Kuroi ame kudarase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
INDONESIA:
Kisah dongeng itu
Seakan telah menghilang
Di ruang berbata rumah sakit
Aku tak dapat bernyanyi
Kabut yang tebal di malam hari
Dengan bulan merah di langit
Lihatlah diriku ini
Jangan palingkan pandanganmu
Di balik jeruji hitam
Aku terlahir di dunia ini
Berharap balasan atas dendam ini
Sebanyak mungkin yang diinginkan
Lalu berikanlah aku keadilan itu
Menghancurkan kejahatan sebelum ia menghancurkan
Aku akan membayar karmaku
Mari pergi bersama, monster tanpa nama
Mendengar dengungan di telingaku
Kabel kusut yang begitu berisik
Aku tidak mengingatnya
Melodi di hari itu
Namun hujan belum berhenti
Aku tak dapat melihat apa pun
Lihatlah dengan hal seperti ini
Hujan akan semakin lebat
Hujan hitam turun dari langit
Aku tidak memiliki arah tujuan hidup
Disayangi oleh sesama pendosa di sini
Yang retak dari saraf ini
Dan kini keadilan yang gemetar itu
Mendekap dan mengobati lukaku
Mohon terimalah tubuh ini
Kemudian pergi bersama, monster tanpa nama
Ah
Dunia baru yang Tuhan bicarakan
Di balik jeruji hitam
Aku terlahir di dunia ini
Berharap balasan atas dendam ini
Sebanyak mungkin yang diinginkan
Lalu berikanlah aku keadilan itu
Menghancurkan kejahatan sebelum ia menghancurkan
Aku akan membayar karmaku
Mari pergi bersama, monster tanpa nama
Hujan hitam turun dari langit
Aku tidak memiliki arah tujuan hidup
Disayangi oleh sesama pendosa di sini
Yang retak dari saraf ini
Dan kini keadilan yang gemetar itu
Mendekap dan mengobati lukaku
Mohon terimalah tubuh ini
Kemudian pergi bersama, monster tanpa nama
Seakan telah menghilang
Di ruang berbata rumah sakit
Aku tak dapat bernyanyi
Kabut yang tebal di malam hari
Dengan bulan merah di langit
Lihatlah diriku ini
Jangan palingkan pandanganmu
Di balik jeruji hitam
Aku terlahir di dunia ini
Berharap balasan atas dendam ini
Sebanyak mungkin yang diinginkan
Lalu berikanlah aku keadilan itu
Menghancurkan kejahatan sebelum ia menghancurkan
Aku akan membayar karmaku
Mari pergi bersama, monster tanpa nama
Mendengar dengungan di telingaku
Kabel kusut yang begitu berisik
Aku tidak mengingatnya
Melodi di hari itu
Namun hujan belum berhenti
Aku tak dapat melihat apa pun
Lihatlah dengan hal seperti ini
Hujan akan semakin lebat
Hujan hitam turun dari langit
Aku tidak memiliki arah tujuan hidup
Disayangi oleh sesama pendosa di sini
Yang retak dari saraf ini
Dan kini keadilan yang gemetar itu
Mendekap dan mengobati lukaku
Mohon terimalah tubuh ini
Kemudian pergi bersama, monster tanpa nama
Ah
Dunia baru yang Tuhan bicarakan
Di balik jeruji hitam
Aku terlahir di dunia ini
Berharap balasan atas dendam ini
Sebanyak mungkin yang diinginkan
Lalu berikanlah aku keadilan itu
Menghancurkan kejahatan sebelum ia menghancurkan
Aku akan membayar karmaku
Mari pergi bersama, monster tanpa nama
Hujan hitam turun dari langit
Aku tidak memiliki arah tujuan hidup
Disayangi oleh sesama pendosa di sini
Yang retak dari saraf ini
Dan kini keadilan yang gemetar itu
Mendekap dan mengobati lukaku
Mohon terimalah tubuh ini
Kemudian pergi bersama, monster tanpa nama
5 komentar
download lagu ini dmana ya... nyari nyari gak ketemu... :(
ReplyDeleteanime-mp3.com
ReplyDeleteizin comot buat referensi, bolehkah?
ReplyDeleteItu lirik indonya ada yg nyeleneh 😅😅
ReplyDeleteItu lirik indonya ada yg nyeleneh 😅😅
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.