AKB48 - Eien Pressure (Tekanan Abadi)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi ni kitai shinaide
Risou no kanojo ni nante
Kitto narenai PURESSHAA
Mafuyu no keyakidoori de
Totsuzen kokuhaku sareta
Doushite watashi no koto wo
erande kureta no?
Nakayoshi GURUUPU
Eiga no kaeri ni
Yoko ni naranda anata ga
Suki datte (bosotto) iu nante (kyun to)
Souzou mo shitenakatta no
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi ni kitai shinaide (PURESSHAA)
Ima no mama ja dame nanda
KIREI ni naritai
PURESSHAA
Shingou ao ni nattara
Issho ni arukitai kedo
Anata ga omotteru you na
Watashi na no ka naa
Yagate haru ga kite
Hana ga saita toki
Konna hana to iwaretaku nai
Itoshisa wa (IMEEJI) kanchigai (DAMEEJI)
Mikake to dokoka chigau wa
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ga omo sugiru kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi wa watashi de shika nai (PURESSHAA)
Mirai ni jishin moteru made
Mattete hoshii
PURESSHAA
Hito wa minna sorezore
Iro ga chigaunda
Hoka no dareka to kurabenaide
Kawatteru iro dakedo watashi nanda
Ikikata ga jouzu ja nai no
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi ni kitai shinaide (PURESSHAA)
Ima no mama ja dame nanda
KIREI ni naritai
PURESSHAA
HONTO ni daisuki dakara
Ai wa eien PURESSHAA
KANJI:
AKB48 - 永遠プレッシャー
私に期待しないで
理想の彼女になんて
きっとなれないプレッシャー
真冬のけやき通りで
突然 告白された
どうして私のことを
選んでくれたの?
仲良しグループ
映画の帰りに
横に並んだあなたが
好きだって(ぼそっと)言うなんて(きゅんと)
想像もしてなかったの
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛に慣れてないから(WOW WOW WOW WOW)
私に期待しないで(プレッシャー)
今のままじゃだめなんだ
キレイになりたい
プレッシャー
信号 青になったら
一緒に歩きたいけど
あなたが思ってるような
私なのかなあ
やがて春が来て
花が咲いた時
こんな花と言われたくない
愛しさは(イメージ)勘違い(ダメージ)
見かけとどこか違うわ
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛が重すぎるから(WOW WOW WOW WOW)
私は私でしかない(プレッシャー)
未来に自信持てるまで
待ってて欲しい
プレッシャー
人はみんなそれぞれ
色が違うんだ
他の誰かと
比べないで
変わってる色だけど
私なんだ
生き方が
上手じゃないの
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛に慣れてないから(WOW WOW WOW WOW)
私に期待しないで(プレッシャー)
今のままじゃだめなんだ
キレイになりたい
プレッシャー
ホントに大好きだから
愛は永遠プレッシャー
INDONESIA:
Risou no kanojo ni nante
Kitto narenai PURESSHAA
Mafuyu no keyakidoori de
Totsuzen kokuhaku sareta
Doushite watashi no koto wo
erande kureta no?
Nakayoshi GURUUPU
Eiga no kaeri ni
Yoko ni naranda anata ga
Suki datte (bosotto) iu nante (kyun to)
Souzou mo shitenakatta no
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi ni kitai shinaide (PURESSHAA)
Ima no mama ja dame nanda
KIREI ni naritai
PURESSHAA
Shingou ao ni nattara
Issho ni arukitai kedo
Anata ga omotteru you na
Watashi na no ka naa
Yagate haru ga kite
Hana ga saita toki
Konna hana to iwaretaku nai
Itoshisa wa (IMEEJI) kanchigai (DAMEEJI)
Mikake to dokoka chigau wa
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ga omo sugiru kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi wa watashi de shika nai (PURESSHAA)
Mirai ni jishin moteru made
Mattete hoshii
PURESSHAA
Hito wa minna sorezore
Iro ga chigaunda
Hoka no dareka to kurabenaide
Kawatteru iro dakedo watashi nanda
Ikikata ga jouzu ja nai no
Mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
Ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
Watashi ni kitai shinaide (PURESSHAA)
Ima no mama ja dame nanda
KIREI ni naritai
PURESSHAA
HONTO ni daisuki dakara
Ai wa eien PURESSHAA
KANJI:
AKB48 - 永遠プレッシャー
私に期待しないで
理想の彼女になんて
きっとなれないプレッシャー
真冬のけやき通りで
突然 告白された
どうして私のことを
選んでくれたの?
仲良しグループ
映画の帰りに
横に並んだあなたが
好きだって(ぼそっと)言うなんて(きゅんと)
想像もしてなかったの
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛に慣れてないから(WOW WOW WOW WOW)
私に期待しないで(プレッシャー)
今のままじゃだめなんだ
キレイになりたい
プレッシャー
信号 青になったら
一緒に歩きたいけど
あなたが思ってるような
私なのかなあ
やがて春が来て
花が咲いた時
こんな花と言われたくない
愛しさは(イメージ)勘違い(ダメージ)
見かけとどこか違うわ
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛が重すぎるから(WOW WOW WOW WOW)
私は私でしかない(プレッシャー)
未来に自信持てるまで
待ってて欲しい
プレッシャー
人はみんなそれぞれ
色が違うんだ
他の誰かと
比べないで
変わってる色だけど
私なんだ
生き方が
上手じゃないの
見つめられたらプレッシャー(プレッシャー)
愛に慣れてないから(WOW WOW WOW WOW)
私に期待しないで(プレッシャー)
今のままじゃだめなんだ
キレイになりたい
プレッシャー
ホントに大好きだから
愛は永遠プレッシャー
INDONESIA:
Jangan berharap banyak kepadaku
Untuk menjadi pacar yang kauinginkan
Pasti tak mungkin dengan tekanan ini
Di jalan berpohon pada musim dingin
Tiba-tiba saja kau mengungkapan cinta
Mengapa kau harus memilih diriku
Di antara yang lainnya?
Di dalam kelompok ini
Yang pulang dari menonton film
Kau berjalan di sampingku
"Aku menyukaimu" (kaubisikkan) kepadaku (berdebar-debar)
Bahkan aku tak dapat membayangkannya
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin menjadi lebih cantik
Tekanan
Saat lampu lalu lintas berubah menjadi hijau
Aku ingin berbicara denganmu, namun
Sepertinya kau memikirkan sesuatu
Mungkinkah jika itu tentangku?
Akhirnya musim semi pun datang
Dan ketika bunga mulai bermekaran
Aku tak ingin berbicara tentang bunga
Cinta adalah (bayangan) dan kerusakan (yang tak terbayangkan)
Terkadang penampilan luarnya terlihat berbeda
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena cinta itu terasa terlalu berat (wow wow wow wow)
Aku hanya harus menjadi diriku sendiri (tekanan)
Hingga aku percaya diri di masa depan nanti
Aku ingin kau menungguku
Tekanan
Masing-masing dari kita
Memiliki warna yang berbeda
Jangan bandingkan dengan yang lainnya
Meski pun warnanya aneh, itulah aku
Aku belum terbiasa dalam menjalani hidup ini
Ketika kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tidak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin lebih cantik dengan tekanan ini
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin lebih cantik
Tekanan
Karena aku sangat mencintaimu
Cinta adalah tekanan yang abadi
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi JKT48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Eien no Pressure (Selamanya Pressure)
Untuk menjadi pacar yang kauinginkan
Pasti tak mungkin dengan tekanan ini
Di jalan berpohon pada musim dingin
Tiba-tiba saja kau mengungkapan cinta
Mengapa kau harus memilih diriku
Di antara yang lainnya?
Di dalam kelompok ini
Yang pulang dari menonton film
Kau berjalan di sampingku
"Aku menyukaimu" (kaubisikkan) kepadaku (berdebar-debar)
Bahkan aku tak dapat membayangkannya
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin menjadi lebih cantik
Tekanan
Saat lampu lalu lintas berubah menjadi hijau
Aku ingin berbicara denganmu, namun
Sepertinya kau memikirkan sesuatu
Mungkinkah jika itu tentangku?
Akhirnya musim semi pun datang
Dan ketika bunga mulai bermekaran
Aku tak ingin berbicara tentang bunga
Cinta adalah (bayangan) dan kerusakan (yang tak terbayangkan)
Terkadang penampilan luarnya terlihat berbeda
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena cinta itu terasa terlalu berat (wow wow wow wow)
Aku hanya harus menjadi diriku sendiri (tekanan)
Hingga aku percaya diri di masa depan nanti
Aku ingin kau menungguku
Tekanan
Masing-masing dari kita
Memiliki warna yang berbeda
Jangan bandingkan dengan yang lainnya
Meski pun warnanya aneh, itulah aku
Aku belum terbiasa dalam menjalani hidup ini
Ketika kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tidak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin lebih cantik dengan tekanan ini
Saat kau melihatku rasanya ada tekanan (tekanan)
Karena aku tak terbiasa jatuh cinta (wow wow wow wow)
Jangan berharap banyak kepadaku (tekanan)
Kini aku merasa masih belum cukup
Aku ingin lebih cantik
Tekanan
Karena aku sangat mencintaimu
Cinta adalah tekanan yang abadi
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi JKT48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Eien no Pressure (Selamanya Pressure)
4 komentar
minta link downladnya dong
ReplyDeleteTerjemahkan yang full version dong...
ReplyDeleteItu liriknya kurang lengkap -_-
ReplyDeleteSudah dilengkapi full version
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.