Tommy Heavenly6 - Pray (Doa)
Gintama Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Let's go out open my mind
Let's go sweet dream other side
Ima tokihanatsu kago no soto e
Sabitsuita kagi nariyamanu kodou
Kizuiteta mou modorenai
Ushinawareta hibi ga hey baby why
Aoku tsunagatteku i want to cry
Kowagaru jibun ni maketakunai yo
Unmei kara nigenai hitori ja nai
Soba ni iru tatoe donna ni
Kanashii yume da to shite mo kamawanai
Kimi no namida ni furetai yo baby
I pray shinjite
Tsumetai kioku no yami kirisaite
Kizutsuita hane yasumaseru izumi
Tobikomu sube ga wakara nakute
Taikutsu na basho iradachi ya fuan
Bokura wa kyou mo nayamu kedo
Kurai sora wo miage baby for you
Susumu kao wo agete i'm here for you
Aku naki omoi wo kaban ni tsumete
Fumidasu kokoro no yami wo furiharai
Semeru ame no oto kanashiku naru nara
Yasashii kimi no tate ni naru
Shinjiru koto wo yamenaide always
I pray sono me ni
Chiisana kiseki wo utsushite misete
Ah ah ah ah
Hey baby why i want to cry hey baby why
Hey baby why i want to cry
I'm here for you yeah believe yourself
Soba ni iru soko ga donna ni
Kanashii yume no naka demo kamawanai
Onaji toki wo ikiteitai with U
I pray kotaete
Moshi yurusareru nara
Kimi no namida ni furetai yo baby
I pray shinjite
Tsumetai kioku no yami kirisaite
Let's go sweet dream other side
Ima tokihanatsu kago no soto e
Sabitsuita kagi nariyamanu kodou
Kizuiteta mou modorenai
Ushinawareta hibi ga hey baby why
Aoku tsunagatteku i want to cry
Kowagaru jibun ni maketakunai yo
Unmei kara nigenai hitori ja nai
Soba ni iru tatoe donna ni
Kanashii yume da to shite mo kamawanai
Kimi no namida ni furetai yo baby
I pray shinjite
Tsumetai kioku no yami kirisaite
Kizutsuita hane yasumaseru izumi
Tobikomu sube ga wakara nakute
Taikutsu na basho iradachi ya fuan
Bokura wa kyou mo nayamu kedo
Kurai sora wo miage baby for you
Susumu kao wo agete i'm here for you
Aku naki omoi wo kaban ni tsumete
Fumidasu kokoro no yami wo furiharai
Semeru ame no oto kanashiku naru nara
Yasashii kimi no tate ni naru
Shinjiru koto wo yamenaide always
I pray sono me ni
Chiisana kiseki wo utsushite misete
Ah ah ah ah
Hey baby why i want to cry hey baby why
Hey baby why i want to cry
I'm here for you yeah believe yourself
Soba ni iru soko ga donna ni
Kanashii yume no naka demo kamawanai
Onaji toki wo ikiteitai with U
I pray kotaete
Moshi yurusareru nara
Kimi no namida ni furetai yo baby
I pray shinjite
Tsumetai kioku no yami kirisaite
INDONESIA:
Ayo pergi dan bukalah pikiranmu
Ayo pergi, sisi lain mimpi yang manis
Kini aku melepaskannya dari kandangnya
Detak jantung ini tidak akan berhenti berdenyut
Menyadari bahwa aku tak dapat kembali lagi
Hari-hari yang kacau (Hey baby why?)
Kini mulai terhubung dengan seenaknya (I want to cry)
Aku tak ingin kalah dengan diriku yang penakut
Aku takkan melarikan diri dari takdir, aku tidaklah sendiri
Aku akan selalu di sisimu
Meski pun betapa sedihnya impian itu, tak masalah
Aku ingin tersentuh oleh air matamu, baby
Aku berdo'a dan percayalah
Hancurkan kegelapan dengan kenangan yang kelam
Sayap yang terluka dan musim semi yang indah
Aku tak mengerti dengan arti untuk maju
Tempat yang membosankan dan juga tidak nyaman
Namun hingga sekarang kita masih tak terbiasa
Lihatlah pada langit yang gelap (Baby for you)
Majulah dan angkatlah mukau (I'm here for you)
Masukkan pikiran yang keras kepala ke dalam koper
Terus maju dan buanglah kegelapan di dalam hatimu
Jika kau menjadi sedih karena suara percikan hujan
Aku akan menjadi pelindung bagimu yang baik
Janganlah berhenti percaya, selalu
Aku berdoa dan pada matamu
Keajaiban kecil pun akan terbayang
Ah ah ah ah
Hey baby why? I want to cry Hey baby why?
Hey baby why? I want to cry
I'm here for you yeah! Believe yourself)
Aku akan selalu di sisimu
Meski pun betapa sedihnya impian itu, tidak masalah
Aku ingin hidup dengan saat-saat yang sama, bersamamu
Aku berdo'a dan jawablah aku
Jika saja diperbolehkan
Aku ingin tersentuh oleh air matamu, baby
Aku berdo'a dan percayalah
Hancurkan kegelapan dengan kenangan yang kelam
Ayo pergi, sisi lain mimpi yang manis
Kini aku melepaskannya dari kandangnya
Detak jantung ini tidak akan berhenti berdenyut
Menyadari bahwa aku tak dapat kembali lagi
Hari-hari yang kacau (Hey baby why?)
Kini mulai terhubung dengan seenaknya (I want to cry)
Aku tak ingin kalah dengan diriku yang penakut
Aku takkan melarikan diri dari takdir, aku tidaklah sendiri
Aku akan selalu di sisimu
Meski pun betapa sedihnya impian itu, tak masalah
Aku ingin tersentuh oleh air matamu, baby
Aku berdo'a dan percayalah
Hancurkan kegelapan dengan kenangan yang kelam
Sayap yang terluka dan musim semi yang indah
Aku tak mengerti dengan arti untuk maju
Tempat yang membosankan dan juga tidak nyaman
Namun hingga sekarang kita masih tak terbiasa
Lihatlah pada langit yang gelap (Baby for you)
Majulah dan angkatlah mukau (I'm here for you)
Masukkan pikiran yang keras kepala ke dalam koper
Terus maju dan buanglah kegelapan di dalam hatimu
Jika kau menjadi sedih karena suara percikan hujan
Aku akan menjadi pelindung bagimu yang baik
Janganlah berhenti percaya, selalu
Aku berdoa dan pada matamu
Keajaiban kecil pun akan terbayang
Ah ah ah ah
Hey baby why? I want to cry Hey baby why?
Hey baby why? I want to cry
I'm here for you yeah! Believe yourself)
Aku akan selalu di sisimu
Meski pun betapa sedihnya impian itu, tidak masalah
Aku ingin hidup dengan saat-saat yang sama, bersamamu
Aku berdo'a dan jawablah aku
Jika saja diperbolehkan
Aku ingin tersentuh oleh air matamu, baby
Aku berdo'a dan percayalah
Hancurkan kegelapan dengan kenangan yang kelam
5 komentar
blog nya keren bgt ^_^ salam kenal ~~ keep creative
ReplyDeletegw mau belajar bahass jepang lewat lagu ...luvkoreanjapan
ReplyDeleteNice lyric 😁
ReplyDeleteSeneng denger lagu nya, apalagi kalau udah tahu arti lirik nya, tambah keren aja, trimakasih untuk lirik dan terjemahan nya ( ^^)
ReplyDeleteDari jaman hoax kiamat 2012 sampai jaman Corona, masih the best aja nih op gintama yg satu ini
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.