[Lirik+Terjemahan] Stephanie - Changin' (Berubah)





Stephanie - Changin' (Berubah)
D'Gray-Man Ending #8


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

HAATO mitai na kumo ga
Katachi kaeteku you ni
Itsuka wa boku mo kawaru no darou

Wakare michi no mannaka
Hitori tachi tsukushita
Kageboushi shizuka ni kietetta

Shizunde mienaku natte mo
Taiyou wa soko ni aru you ni
Tebanasenai yume dakara

Ikusen no Destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni
Nani ga dekiru kana
Reach out from inside

Taisetsu na koto sae mo
Miushinai sou na toki
Ikutsu no kotoba ni suku wareta

Kakegae no nai takara ga
Boku wo sodate senaka osu
Tsuyoi kokoro kureta kara

Ugokidasu Fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa
Dare ni mo makenai
There's faith in my soul

Kagayaku tame ni migakareru
DAIYAMONDO mitai ni ima
Kizutsuita bun hikari hajimeru
Kawatte iku motto motto

Ikusen no Destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni
Nani ga dekiru kana

Ugokidasu Fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa
Dare ni mo makenai
Reach out from inside

INDONESIA:

Awan yang berbentuk hati
Kini mulai berubah bentuk
Suatu saat aku juga akan berubah, kan?

Di antara jalan perpisahan
Aku mencoba berdiri sendiri
Bayanganku menghilang dengan perlahan

Bahkan ketika matahari terbenam
Matahari pasti masih berada di sana
Aku takkan melepaskan impianmu

Dengan banyaknya takdir
Lihatlah aku mengubah takdir itu
Sekarang dengan kedua tanganku
Apakah yang dapat kulakukan?
Reach out from inside

Saat kehilangan hal yang berharga
Dan saat mulai kehilangan arah
Berapa banyak kata yang dapat menyelamatkanmu?

Hal berharga yang tak tergantikan
Akan terus menuntun dan mendorongku
Karena memberikanku hati yang kuat

Fantasi yang bergerak itu
Adalah hal yang pasti ada di sana
Hanya dengan mempercayai sesuatu
Aku tak ingin kalah dari siapa pun
There's faith ini my soul

Demi dapat menjadi lebih bersinar
Yang sekarang bagaikan berlian
Cahaya yang terus terluka itu
Mulai berubah lagi dan lagi

Dengan banyaknya takdir
Lihatlah aku mengubah takdir itu
Sekarang dengan kedua tanganku
Apakah yang dapat kulakukan?

Fantasi yang bergerak itu
Adalah hal yang pasti ada di sana
Hanya dengan mempercayai sesuatu
Aku tak ingin kalah dari siapa pun
Reach out from inside


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer