[Lirik+Terjemahan] Maon Kurosaki - Memories Last (Kenangan Yang Tersisa)





Maon Kurosaki - Memories Last (Kenangan Yang Tersisa)
To Aru Majutsu no Index II Ending #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitori de ii to tsubuyaita
To aru sekai no chuushin de
Tokei no hari wo orimagete
Hitomi tojiteta

Sugisatta toki wa modosenai kedo
Ano hi oshiete kureta yo ne
Sore de ii nda to

Megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
Kimi no koe ga ima mo mada
Koko ni aru kara

Dare ni mo makenai nante
Kodai mousou datte koto
Kizu darake no tenohira kara
Afureta kodoku

Sugisatta toki wa modosenai kara
Ichibyou zutsu nurikaeteku
Sono egao de

Wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
Ima demo chiisa na garakuta da kedo
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
Yukkuri hari wa susundeku
Mou nigenai yo

Stand by you… ah…

Kasoku suru toki wa modosenai kedo
Isshun zutsu nurikaeteku
Sono namida wo

Wasurenai de kisetsu ga makimodosarete mo
Kawarazu ni bokura wa tsunagatteru nda
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
Kimi no koe ga eien ni
Koko ni aru kara

INDONESIA:

"Tak masalah meski sendiri", kubisikkan
Di tengah-tengah dunia ini
Aku mengenggam jarum jam
Dan menutup mataku

Meski kita tak dapat memutar balik waktu
Tapi di hari itu kau berkata padaku
"Tetaplah seperti itu"

Menuju musim yang berubah dengan keajaiban yang kau beri
Meski pun jam yang rusak itu mulai bergerak
Meski sekarang aku tak berdaya bagaikan rongsokan
Betapa anehnya aku merasa dapat mengubah segalanya
Karena suara dari teriakanmu
Berada di sini

Tak ingin kalah kepada siapa pun
Namun itu hanyalah sebuah ilusi
Dari celah-celah jari tangan ini
Terdapat kesepian yang meluap

Karena kita tak dapat memutar balik waktu
Maka aku akan mengubahnya secara perlahan
Dengan senyuman itu

Aku takkan melupakannya meski pun musim berputar kembali
Bahkan jika kau melupakan yang terjadi di sini hari ini
Meski sekarang aku hanyalah sebuah rongsokan kecil
Selama aku memiliki kenangan yang terukir di hatiku
Jarum jam ini dengan lembut akan terus maju
Aku takkan kabur lagi

Berada disisimu... ah...

Kita tak dapat kembali melawan arah waktu
Namun dengan perlahan aku akan mengubahnya
Dengan air mata itu

Aku takkan melupakannya meski pun musim berputar kembali
Kita pasti dapat terhubung dan takkan pernah berubah
Meski sekarang aku tak berdaya bagaikan sebuah rongsokan
Betapa anehnya aku merasa kita dapat bertemu kembali
Karena suara dari teriakanmu
Akan selalu ada di sini





0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer