[Lirik+Terjemahan] Yuya Matsushita - See You (Sampai Jumpa)





Yuya Matsushita - See You (Sampai Jumpa)
Natsuyuki Rendezvous Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Donna mirai mo
Futari de mita katta
Donna omoi mo tsutawaru kyori de
Kimi no tabi dachi kakugo shiteta noni
Senaka osu kotoba koe ni nara nai

Saigo ni tsuyoku daki shimeta ato
Nukumori to onaji dake no
Kanashimi ga boku no kokoro tsutsunda

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasurenai de

Shinpai saseru koto wo kirau kimi wa
Nani ka atte mo iwa nain darou
Sore demo kimi no kaku shita itami ni
Kizu ita toki wa kake tsukeru kara

Ooki na nimotsu kakaeta kimi ga
Tsumetai doa no mukou de “Arigatou” to
Kuchibiru wo furu waseta

Hitori dato kanjita toki ni wa
Doko made mo tsuzuku sora mi ageyou
Chigau michi erande mo
Tadori tsuku sono basho de nando mo
Kitto meguri aeru

Itsu datte onaji keshiki wo miteta
Kawara nai sou omotteta dakedo
Fuan sae kakushite kawarou to shiteru kimi wo
Dare yori mo shitteru kara
Namida wa mise nai

Kimi no yume wa boku no yume da yo
Onaji hikari wo misete kureta kara
Saigo made sasaeru to
Yakusoku wo kawashita ano hi kara
Kimi wo shinjiteru yo zutto
Ima koko de

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasurenai de
Itsuka aeru hi made

INDONESIA:

Apa pun masa depannya
Aku ingin melihatnya bersamamu
Meski jarak akan memisahkan perasaan kita
Meski aku sudah siap dengan kau yang akan pergi
Aku tak dapat mengatakan apa pun kepadamu

Setelah aku memelukmu untuk terakhir kali
Hatiku kini dipenuhi oleh kehangatan
Kesedihan juga terus menumpuk di dalam hatiku

Mengucapkan selamat tinggal dengan lembut
Kepada orang tercinta yang memberiku kebahagiaan
Hingga kita dapat bertemu kembali
Hingga kau menemukan dirimu yang sebenarnya
Jangan lupa untuk tersenyum

Karen kau tak ingin membuatku merasa khawatir
Jika terjadi sesuatu, kau tak mengatakannya, kan?
Namun aku menyadari kau menyembunyikan rasa sakit itu
Aku akan bergegas menuju ke tempat dirimu berada

Dengan koper besar yang kau bawa itu
Di sisi pintu yang dingin, kau berkata "terima kasih"
Dan bibirmu pun gemetaran

Jika di suatu waktu kau merasa kesepian
Lihatlah langit yang luas dan tak terbatas
Meski memilih jalan masing-masing
Menuju tempat untuk dapat kembali, lagi dan lagi
Kita pasti akan bertemu kembali

Kita selalu melihat pemandangan yang sama
Aku pikir itu dapat berlanjut selamanya
Bahkan aku tahu jika kau berubah dan menyembunyikan kecemasan
Karena aku mengetahuimu lebih dari siapa pun
Aku takkan memperlihatkan air mata

Impianmu adalah impianku juga
Karena kau memperlihatkan cahaya yang sama
Bagaimana pu aku akan mendukungmu
Bahkan sejak kita berjanji di hari itu
Aku akan selalu percaya kepada dirimu
Hingga sekarang di sini

Mengucapkan selamat tinggal dengan lembut
Kepada orang tercinta yang memberiku kebahagiaan
Hingga kita dapat bertemu kembali
Hingga kau menemukan dirimu yang sebenarnya
Jangan lupa untuk tersenyum
Hingga di hari kita bertemu kembali


1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer