YUI - Rain (Hujan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Machiawase no yoru kigatsuite ita
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi kooto saenai kao
Hontou wa kitai shiteru?
Takushii ga tsukamaranai mama
Kokudouzoi wo isoi da ah
Kasa ga nai nante yoku aru koto
Zubunure ni natte aruita kurisumasu ivu
Dare no sei ni mo deki nai ja nai
Jibun gatte ni egaita sutoorii
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wa konai...
Wakatteru
Silent Night
Tokei wo ki ni suru hito wa nigate yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushita tte kako wa nakusenai
Itsumade mo nagekanai de
Tokubetsu ja nai wa nando kurikaeshite mo
Onaji basho de mayou kara
Uso wa nai sa tte uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai episoodo
Kizutsuku koto ni mo narete iru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Anata wa konai...
Hitori kiri
Silent Night
Show Window naranda
Mirai ni yumemite ita
Ano koro no you ni
Bonyari to utsutta
Candle ni akogareta
Sayonara da ne?
Kono ame ga itsuka konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no
Itsudatte Holy Night tanoshimeta
Otona tte chotto samishi gari dakara
Naita tte ii'n da
Hajimari no Silent Night
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi kooto saenai kao
Hontou wa kitai shiteru?
Takushii ga tsukamaranai mama
Kokudouzoi wo isoi da ah
Kasa ga nai nante yoku aru koto
Zubunure ni natte aruita kurisumasu ivu
Dare no sei ni mo deki nai ja nai
Jibun gatte ni egaita sutoorii
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wa konai...
Wakatteru
Silent Night
Tokei wo ki ni suru hito wa nigate yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushita tte kako wa nakusenai
Itsumade mo nagekanai de
Tokubetsu ja nai wa nando kurikaeshite mo
Onaji basho de mayou kara
Uso wa nai sa tte uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai episoodo
Kizutsuku koto ni mo narete iru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Anata wa konai...
Hitori kiri
Silent Night
Show Window naranda
Mirai ni yumemite ita
Ano koro no you ni
Bonyari to utsutta
Candle ni akogareta
Sayonara da ne?
Kono ame ga itsuka konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no
Itsudatte Holy Night tanoshimeta
Otona tte chotto samishi gari dakara
Naita tte ii'n da
Hajimari no Silent Night
INDONESIA:
Aku tersadarkan di malam yang dijanjikan
Aku bertanya pada bayanganku di cermin
Dengan jas hujan putih dan wajah murung
Apakah yang sebenarnya aku harapkan?
Tanpa terpikir olehku untuk menaiki taksi
Aku bergegas ke jalan raya
Tak memiliki payung adalah hal yang wajar
Berjalan dengan basah kuyup pada malam Natal
Tapi aku tak dapat menyalahkan orang lain, kan?
Cerita yang dibuat oleh diriku sendiri
Hanya sedikit kebahagiaan pun tak masalah bagiku
Kau pasti takkan datang...
Aku mengetahui hal itu
Malam yang sunyi
Aku benci orang yang melihat jam tangan beulang-ulang
Hanya akan mengingatkan kenangan yang telah terlupakan
"Harus bagaimana?", tak bisa membuang masa lalu
Aku juga tak bisa mengeluh selamanya
Aku tak istimewa, meski berapa kali aku mencobanya
Aku hanya tersesat di tempat yang sama
Berhentilah berkata kau takkan berbohong
Kejadian itu yang kebenarannya tak diketahui
Aku sudah mulai terbiasa dengan rasa sakit
Meski berlawanan hati, aku akan menerimanya
Aku tak berani untuk menghancurkan segalanya
Kau pasti takkan datang...
Aku pun sendirian
Malam yang sunyi
Berdiri di dekat pajangan toko
Aku memimpikan masa depan
Sama seperti hari itu
Aku terbayang dengan samarnya
Sementara mengagumi lilin
Apakah ini perpisahan?
Ketika suatu saat hujan ini berubah menjadi salju
Dan ketika ia perlahan melahap semua kesedihan ini
Apakah aku akan bertemu dengan harapan baru?
Aku selalu menikmati malam yang suci ini
Karena orang dewasa cenderung merasa kesepian
Tak masalah jika aku menangis
Permulaan baru di malam yang sunyi
Aku bertanya pada bayanganku di cermin
Dengan jas hujan putih dan wajah murung
Apakah yang sebenarnya aku harapkan?
Tanpa terpikir olehku untuk menaiki taksi
Aku bergegas ke jalan raya
Tak memiliki payung adalah hal yang wajar
Berjalan dengan basah kuyup pada malam Natal
Tapi aku tak dapat menyalahkan orang lain, kan?
Cerita yang dibuat oleh diriku sendiri
Hanya sedikit kebahagiaan pun tak masalah bagiku
Kau pasti takkan datang...
Aku mengetahui hal itu
Malam yang sunyi
Aku benci orang yang melihat jam tangan beulang-ulang
Hanya akan mengingatkan kenangan yang telah terlupakan
"Harus bagaimana?", tak bisa membuang masa lalu
Aku juga tak bisa mengeluh selamanya
Aku tak istimewa, meski berapa kali aku mencobanya
Aku hanya tersesat di tempat yang sama
Berhentilah berkata kau takkan berbohong
Kejadian itu yang kebenarannya tak diketahui
Aku sudah mulai terbiasa dengan rasa sakit
Meski berlawanan hati, aku akan menerimanya
Aku tak berani untuk menghancurkan segalanya
Kau pasti takkan datang...
Aku pun sendirian
Malam yang sunyi
Berdiri di dekat pajangan toko
Aku memimpikan masa depan
Sama seperti hari itu
Aku terbayang dengan samarnya
Sementara mengagumi lilin
Apakah ini perpisahan?
Ketika suatu saat hujan ini berubah menjadi salju
Dan ketika ia perlahan melahap semua kesedihan ini
Apakah aku akan bertemu dengan harapan baru?
Aku selalu menikmati malam yang suci ini
Karena orang dewasa cenderung merasa kesepian
Tak masalah jika aku menangis
Permulaan baru di malam yang sunyi
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.