[Lirik+Terjemahan] SketxSketch - Sekai wa Okujou de Miwataseta (Dunia Yang Kau Perlihatkan Dari Atap Rumah)





SketxSketch - Sekai wa Okujou de Miwataseta (Dunia Yang Kau Perlihatkan Dari Atap Rumah)
Sket Dance Ending #10


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kaze to asobu shiroi KAATEN
CHOOKU no PABURO PIKASO
Sawagu yume
Futeku sareta kokubankeshi
Kaihoukan no CHAIMU
Hashiru kimi

Sekai wa okujou de miwataseta

Sotto kokoro ni kizanda
Hashirigaki no seishun wo
Mirai no boku wa
Donna kimochi de
Furikaeru no darou

Zutto kokoro ga itanda
Kodomojimita shippai mo

Waraeru toki ga
Kuru nara ii na
Otona ni naru no mo
Warukunai no kamo

Hakitsubushita kutsu no tameiki
DORIBURU no HAAMONII
Hikui sora
Senaka oshite kureta bunkasai
Houkago no JURIETTO
Naita kimi

Masayume ga ootsubu de futte ita

Motto hitatte itai na
Ima shika nai kanjou wa
Yakedo suru hodo
Bukiyou dakedo
Nido to modorenai nda

Kitto daremo ga toutta
Michi nan darou shitteru yo

Kinou no boku ga
Te wo futte iru
Sunao ni ashita no
DOA wo akeyou

Sekai wa okujou de miwataseta

Sotto kokoro ni kizanda
Hashirigaki no seishun wo
Mirai no boku wa
Donna kimochi de
Furikaeru no darou

Zutto kokoro ga itanda
Kodomojimita shippai mo

Waraeru toki ga
Kuru nara ii na
Otona ni naru no mo
Warukunai no kamo

INDONESIA:

Tirai putih yang dihembus angin
Kapur Pablo Picasso
Mimpi yang merepotkan
Penghapus papan tulis yang kusam
Bunyi lonceng yang terasa damai
Kau pun berlari

Dunia yang kau perlihatkan dari atap rumah

Dengan lembut kini terukir
Pada lembaran cerita masa muda
Masa depanku
Apapun yang ku rasakan
Janganlah menoleh ke belakang

Hati yang begitu perih
Akibat kegagalan di masa kanak-kanak

Ketika kau ingin tertawa
Aku harap ada saat yang tepat
Menjadi sosok yang dewasa
Mungkin tidak buruk juga

Mengeluh sambil memasang sepatu
Harmoni dribble
Langit yang rendah
Festival tahunan di masa lalu
Pertunjukan Juliet
Kau pun menangis

Impian pun jatuh dalam jumlah yang besar

Aku ingin membenamkan diriku
Yang sekarang hanya memiliki perasaan
Dan sudah cukup membara
Meski terasa canggung
Aku takkan kembali lagi

Kini semuanya telah pergi
Dan ku yakin kalian juga mengerti

Hari kemarinku
Melambaikan tangan
Hari esok yang harus diterima
Mencoba untuk membuka pintu

Dunia yang kau perlihatkan dari atap rumah

Dengan lembut kini terukir
Pada lembaran cerita masa muda
Masa depanku
Apapun yang ku rasakan
Janganlah menoleh ke belakang

Hati yang begitu perih
Akibat kegagalan di masa kanak-kanak

Ketika kau ingin tertawa
Aku harap ada saat yang tepat
Menjadi sosok yang lebih dewasa
Mungkin tidak buruk juga

Note:
[1] Pablo Picasso adalah Seniman/Pelukis yang dalam salah satu karyanya menggunakan goresan kapur


3 komentar

  1. Terima kasih telah memposting lirik lagu ini dan bolehkah aku minta liriknya " Opening Riddle Story of Devil/ akuma no riddle (Teka-Teki dari iblis)?" Tolong balas Arigatou Gozaimazu

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer