Mayuzaka46 - Twin Tail Mou Shinai (Aku Tidak Akan Twin Tail Lagi)
Performed by Watanabe Mayu & Nogizaka46
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mada daremo kidzukanai no
Kuchibiru ni ruuju hiita koto
Oneechan ya mama no mae de
Nando mo osumashi shite
Mitame yori otona na no ni
Itsumade mo kodomo atsukai
Koi datte shiteru no yo
Kisu no temae dakedo
Shishunki ni wa dare mo minna senobi suru mono ne
Mou tsuinteeru yameyou
Zutto kawaranai imeeji
Sou atarashii jibun tomo
Deatte mitai janai?
Kamigata wa tettoribayai
Tsuinteeru sotsugyou
Naka no ii tomodachi ni mo
Watashi wa osanai tte iwareru
Hatto suru you na iroke nanka
Sono uchi nantoka naru
Kyonen yori hon no sukoshi
Nikutai no achira kochira ga
Sorenari ni seichou shite
Takai hiiru wo haku wa
Jibun no koto wa jibun ga ichiban wakatte iru kara
Mou tsuinteeru yameyou
Sore de roriita ni mieteta
Saa tabaneteta nagai kami
Hodokeba betsujin desho?
Onna no ko wa hengenjizai
Hayaku otona ni naritai
Mou tsuinteeru yameyou
Datte booifurendo ga hoshii yo
Mou tsuinteeru yameyou
Zutto kawaranai imeeji
Sou atarashii jibun tomo
Deatte mitai janai?
Kamigata wa tettoribayai
Tsuinteeru sotsugyou
Kuchibiru ni ruuju hiita koto
Oneechan ya mama no mae de
Nando mo osumashi shite
Mitame yori otona na no ni
Itsumade mo kodomo atsukai
Koi datte shiteru no yo
Kisu no temae dakedo
Shishunki ni wa dare mo minna senobi suru mono ne
Mou tsuinteeru yameyou
Zutto kawaranai imeeji
Sou atarashii jibun tomo
Deatte mitai janai?
Kamigata wa tettoribayai
Tsuinteeru sotsugyou
Naka no ii tomodachi ni mo
Watashi wa osanai tte iwareru
Hatto suru you na iroke nanka
Sono uchi nantoka naru
Kyonen yori hon no sukoshi
Nikutai no achira kochira ga
Sorenari ni seichou shite
Takai hiiru wo haku wa
Jibun no koto wa jibun ga ichiban wakatte iru kara
Mou tsuinteeru yameyou
Sore de roriita ni mieteta
Saa tabaneteta nagai kami
Hodokeba betsujin desho?
Onna no ko wa hengenjizai
Hayaku otona ni naritai
Mou tsuinteeru yameyou
Datte booifurendo ga hoshii yo
Mou tsuinteeru yameyou
Zutto kawaranai imeeji
Sou atarashii jibun tomo
Deatte mitai janai?
Kamigata wa tettoribayai
Tsuinteeru sotsugyou
INDONESIA:
Mungkin tak ada yang menyadari
Bahwa aku menggunakan lipstick
Bahkan di depan kakak dan ibuku
Aku berusaha tampak tenang
Meski aku mencoba terlihat dewasa
Aku selalu diperlakukan seperti anak kecil
Aku juga ingin merasakan cinta
Tapi ciuman masih terlalu cepat
Ketika remaja semua orang berusaha untuk tampak hebat, kan?
Aku tak akan twintail lagi
Sosokku selalu tak berubah
Ya, dengan diriku yang baru
Aku akan menemuinya, kan?
Gaya rambutku yang mudah diatur
Aku akan berhenti twintail
Bahkan teman-teman dekatku juga
Mengatakan kalau aku kekanak-kanakan
Penampilan yang membuat orang tertarik
Mungkin akan berhasil pada mereka
Sedikit lebih ramping dari tahun lalu
Bagian tubuhku yang ada di sana-sini
Mungkin saja juga ikut tumbuh dewasa
Aku akan menggunakan sepatu hak tinggi
Karena aku mengetahui apa yang terbaik untuk diriku sendiri
Aku tak akan twin tail lagi
Karena aku terlihat seperti loli
Ya, ketika aku menguraikan rambutku
Aku akan menjadi orang lain, kan?
Gadis itu mudah berubah penampilan
Aku ingin segera menjadi dewasa
Aku tak akan twin tail lagi
Lagi pula, aku juga menginginkan pacar
Aku tak akan twintail lagi
Sosokku selalu tak berubah
Ya, dengan diriku yang baru
Aku akan menemuinya, kan?
Gaya rambutku yang mudah diatur
Aku akan berhenti twintail
Bahwa aku menggunakan lipstick
Bahkan di depan kakak dan ibuku
Aku berusaha tampak tenang
Meski aku mencoba terlihat dewasa
Aku selalu diperlakukan seperti anak kecil
Aku juga ingin merasakan cinta
Tapi ciuman masih terlalu cepat
Ketika remaja semua orang berusaha untuk tampak hebat, kan?
Aku tak akan twintail lagi
Sosokku selalu tak berubah
Ya, dengan diriku yang baru
Aku akan menemuinya, kan?
Gaya rambutku yang mudah diatur
Aku akan berhenti twintail
Bahkan teman-teman dekatku juga
Mengatakan kalau aku kekanak-kanakan
Penampilan yang membuat orang tertarik
Mungkin akan berhasil pada mereka
Sedikit lebih ramping dari tahun lalu
Bagian tubuhku yang ada di sana-sini
Mungkin saja juga ikut tumbuh dewasa
Aku akan menggunakan sepatu hak tinggi
Karena aku mengetahui apa yang terbaik untuk diriku sendiri
Aku tak akan twin tail lagi
Karena aku terlihat seperti loli
Ya, ketika aku menguraikan rambutku
Aku akan menjadi orang lain, kan?
Gadis itu mudah berubah penampilan
Aku ingin segera menjadi dewasa
Aku tak akan twin tail lagi
Lagi pula, aku juga menginginkan pacar
Aku tak akan twintail lagi
Sosokku selalu tak berubah
Ya, dengan diriku yang baru
Aku akan menemuinya, kan?
Gaya rambutku yang mudah diatur
Aku akan berhenti twintail
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.