+Plus - Hajimari no Sora (Langit Yang Pertama)
Fairy Tail Opening #11
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Hajimari no sora e...
Hikari sasu hou e...
Nani mo kowakunai...
Boku ga iru kara...
Nando mo chi ni hiza wo tsuite
Puraido wo mamore nakute
Utagai bakari umarete mo
Mada me wo tojinai de
Ima koko de kanousei wo
Mikiwameru koto nantenai
Namida ga ame ni kawaru toki
Tada kidzuite hoshii
Kuyashisa wa haki suteru yori
Tsurete yuku kotode imi ga aru kara
Kimi ga nozomu subete ga tatoe tsukame nakutatte
Hitotsu dake yuzurenai mono te ni shite
Hajimari no sora wo mukae ni yuku yo
Furikaera zu mae wo mite
Se ni kaze wo kanjita nara
Fukuzatsu na koto nante nanimonai hazusa
Miwatase baitsu mono egao ga aru kara
Hitori de kakae komanaide
Kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
Deau mono sa kitto
"Sainou" nante hito koto de
Katadukeraretaku wa nakute
Michi bata ni saku hana no you ni
Fumarete tsuyoku naru
Dareka no shitauchi ga
Mimizawari ni natte mo
Shinjiru kimochi kono mune ni
Itsumademo tomoshite
Jounetsu ga iki wo hiki toru sono shunkan wa
Dareka no sei janai
Tsumaranai joushiki de taiyou wo kakusu koto wa nai
Ii wake de tsumiageta kabe kowashite
Hajimari no sora e ima tobidashite
Omoi wa minagitte yuku
Kurikaesu kurayami sae
Taisetsu na nanika wo oshiete kureru kara
Michi naru asu koso
Souzou ijou no sekai ga matte iru hazusa
Itsudatte sasaeru nukumori ga aru koto
Wasurenai de zutto
Hajimari no sora wo mukae ni yuku yo
Furikaerazu mae wo mite
Se ni kaze wo kanjita nara
Fukuzatsu na koto nante nanimonai hazusa
Miwatase baitsu mono egao ga aru kara
Hitori de kakae komanai de
Kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
Deau mono sa kitto
Hajimari no sora e...
Hikari sasu hou e...
INDONESIA:
Menuju langit yang pertama
Menuju cahaya yang bersinar
Tak ada yang perlu ditakutkan
Karena aku ada di sini
Meski jatuh hingga berkali-kali
Tak dapat melindungi harga dirimu
Meski penuh dengan keraguan
Jangan tutup matamu sekarang
Aku tak dapat melihat kemungkinan
Yang ada di sini dan saat ini
Ketika air mata berubah menjadi hujan
Aku hanya ingin kau menyadarinya
Hiraukan segala hal yang menjengkelkan
Karena ada makna ketika mengambil sesuatu
Jika kau menginginkan segalanya, kau tak harus mengerti
Cukup berpeganglah pada satu hal
Pada langit yang pertama, aku akan menyambutmu
Tanpa berbalik arah, aku memandang ke depan
Jika kau merasakan angin menghembus belakangmu
Maka tidak ada yang perlu dikhawatirkan
Jika kau melihat ke sekitar, akan selalu ada senyuman
Jangan bawa segala bebanmu sendiri
Jangan dipaksakan, jawabannya ada di sepanjang jalan
Suatu saat pasti kau akan menemukannya
"Kemampuan" adalah sebuah kata
Yang tak dapat menyelesaikan berbagai hal
Seperti bunga yang mekar di tepi jalan
Kita dapat menjadi lebih kuat
Jika perkataan yang cerewet dari seseorang
Tumbuh menyakitkan di telingamu
Percayalah pada perasaan di dalam hatimu
Ubahlah selamanya
Pada saat itu
Biarkan semangat yang menguasai bukan untuk orang lain
Jangan bersembunyi dengan alasan yang membosankan
Hancurkanlah alasan yang menumpuk membentuk dinding
Sekarang lompatlah ke langit yang pertama
Perasaanmu akan tumbuh
Meski pun kegelapan tetap menyerang
Aku akan hal berharga di hari esok yang belum diketahui
Tak ada yang lebih buruk dibanding dunia yang kau bayangkan
Dunia pasti akan selalu menunggumu
Kapan pun, kau akan selalu mendapat dukungan yang hangat
Janganlah kau lupakan
Pada langit yang pertama, aku akan menyambutmu
Tanpa berbalik arah, aku memandang ke depan
Jika kau merasakan angin menghembus belakangmu
Maka tak ada yang perlu dikhawatirkan
Jika kau melihat ke sekitar, akan selalu ada senyuman
Jangan bawa segala bebanmu sendiri
Jangan dipaksakan, jawabannya ada di sepanjang jalan
Suatu saat pasti kau akan menemukannya
Menuju langit yang pertama
Menuju cahaya yang bersinar
2 komentar
lagunya download dimana?
ReplyDeleteLink download udah di tambah..
ReplyDeleteSilahkan download! :)
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.